HU/SB 9.23.3-4
3-4. VERSEK
- śibir varaḥ kṛmir dakṣaś
- catvārośīnarātmajāḥ
- vṛṣādarbhaḥ sudhīraś ca
- madraḥ kekaya ātmavān
- śibeś catvāra evāsaṁs
- titikṣoś ca ruṣadrathaḥ
- tato homo ’tha sutapā
- baliḥ sutapaso ’bhavat
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
śibiḥ—Śibi; varaḥ—Vara; kṛmiḥ—Kṛmi; dakṣaḥ—Dakṣa; catvāraḥ—négy; uśīnara-ātmajāḥ—Uśīnara fiai; vṛṣādarbhaḥ—Vṛṣādarbha; sudhīraḥ ca—valamint Sudhīra; madraḥ—Madra; kekayaḥ—Kekaya; ātmavān—önmegvalósított; śibeḥ—Śibié; catvāraḥ—négy; eva—valójában; āsan—ott voltak; titikṣoḥ—Titikṣunak; ca—szintén; ruṣadrathaḥ—egy Ruṣadratha nevű fia; tataḥ—tőle (Ruṣadrathától); homaḥ—Homa; atha—tőle (Homától); sutapāḥ—Sutapā; baliḥ—Bali; sutapasaḥ—Sutapānak; abhavat—ott voltak.
FORDÍTÁS
Uśīnara négy fia Śibi, Vara, Kṛmi és Dakṣa volt, és Śibitől szintén négy fiú született: Vṛṣādarbha, Sudhīra, Madra és az ātma-tattva-vit Kekaya. Titikṣu fia Ruṣadratha volt. Ruṣadrathától született Homa, Homától Sutapā, Sutapātól pedig Bali.