HU/SB 9.24.3-4
3-4. VERSEK
- krathasya kuntiḥ putro ’bhūd
- vṛṣṇis tasyātha nirvṛtiḥ
- tato daśārho nāmnābhūt
- tasya vyomaḥ sutas tataḥ
- jīmūto vikṛtis tasya
- yasya bhīmarathaḥ sutaḥ
- tato navarathaḥ putro
- jāto daśarathas tataḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
krathasya—Krathának; kuntiḥ—Kunti; putraḥ—egy fia; abhūt—született; vṛṣṇiḥ—Vṛṣṇi; tasya—övé; atha—akkor; nirvṛtiḥ—Nirvṛti; tataḥ—tőle; daśārhaḥ—Daśārha; nāmnā—nevű; abhūt—született; tasya—az övé; vyomaḥ—Vyoma; sutaḥ—egy fiú; tataḥ—tőle; jīmūtaḥ—Jīmūta; vikṛtiḥ—Vikṛti; tasya—az övé (Jīmūta fia); yasya—akinek (Vikṛtinek); bhīmarathaḥ—Bhīmaratha; sutaḥ—egy fia; tataḥ—tőle (Bhīmarathától); navarathaḥ—Navaratha; putraḥ—egy fia; jātaḥ—született; daśarathaḥ—Daśaratha; tataḥ—tőle.
FORDÍTÁS
Kratha fia Kunti, Kunti fia Vṛṣṇi, Vṛṣṇi fia Nirvṛti, Nirvṛti fia Daśārha volt. Daśārhától született Vyoma, Vyomától Jīmūta, Jīmūtától Vikṛti, Vikṛtitől Bhīmaratha, Bhīmarathától Navaratha, Navarathától pedig Daśaratha.