HU/SB 9.24.2
Śrīmad-Bhāgavatam - Kilencedik Ének - HUSZONNEGYEDIK FEJEZET: Kṛṣṇa, az Istenség Legfelsőbb Személyisége
2. VERS
- romapāda-suto babhrur
- babhroḥ kṛtir ajāyata
- uśikas tat-sutas tasmāc
- cediś caidyādayo nṛpāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
romapāda-sutaḥ—Romapāda fia; babhruḥ—Babhru; babhroḥ—Babhrutól; kṛtiḥ—Kṛti; ajāyata—született; uśikaḥ—Uśika; tat-sutaḥ—Kṛti fia; tasmāt—tőle (Uśikától); cediḥ—Cedi; caidya—Caidya (Damaghoṣa); ādayaḥ—és mások; nṛpāḥ—királyok.
FORDÍTÁS
Romapāda fia Babhru volt, akitől egy Kṛti nevű fiú származott. Kṛti fia Uśika, Uśika fia Cedi volt. Ceditől a Caidya nevű király és mások születtek.