ID/Prabhupada 1034 - Kematian Itu Artinya Adalah Tertidur Selama Tujuh Bulan, Itu Saja - Itulah Kematian

From Vanipedia
Jump to: navigation, search

Kematian Itu Artinya Adalah Tertidur Selama Tujuh Bulan, Itu Saja - Itulah Kematian
- Prabhupāda 1034


720403 - Lecture SB 01.02.05 - Melbourne

Aku, kamu dan setiap orang dari kita mengalami kesulitan pada saat kematian dan juga pada saat kelahiran. Kelahiran dan kematian. Kita adalah para makhluk hidup, tetapi kita juga adalah jiwa yang hidup. Kelahiran dan kematian berlangsung di dalam badan ini. Badan ini dilahirkan dan badan ini menjadi musnah. Kematian itu artinya adalah tertidur selama tujuh bulan, itu saja. Itulah kematian. Sang jiwa ....

Saat badan ini sudah menjadi tidak layak lagi untuk hidup, maka sang jiwa menghentikan badan ini. Dan melalui pengaturan dari pihak berwenang yang lebih tinggi maka sang jiwa ditempatkan kembali ke dalam rahim dari suatu jenis ibu tertentu. Dan sang jiwa kemudian mengembangkan jenis badan tertentu itu. Sang jiwa tetap tidak sadarkan diri hingga selama tujuh bulan. Dan saat badan tersebut sudah menjadi siap, maka kesadarannya bangkit kembali. Sang anak itu menjadi ingin keluar dari rahim tersebut dan ia bergerak-gerak. Setiap ibu mengalami hal yang seperti ini, bagaimana sang anak mulai bergerak-gerak saat ia berusia tujuh bulan di dalam kandungan.

Jadi ini adalah ilmu pengetahuan yang sangat agung, mengenai bagaimana sang jiwa yang hidup itu melakukan hubungan dengan badan material tersebut dan mengenai bagaimana ia berpindah dari satu badan ke badan lainnya. Contohnya sudah diberikan, seperti halnya, vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya. (BG 2.22). Kita ... seperti halnya ketika pakaian kita, baju serta jaket kita, menjadi usang. maka kita tidak mempergunakannya lagi dan kita memakai baju serta jaket lainnya .... Maka sama halnya, aku, kamu dan setiap orang dari kita, semuanya adalah jiwa yang rohani. Kita sudah mendapatkan suatu jenis badan, kita sudah mendapatkan baju serta jaket ini, melalui pengaturan dari alam material.

Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ. (BG 3.27). Jenis badan tertentu itu diberikan kepada kita sehingga kita mendapatkan jenis standar kehidupan yang tertentu juga. Seperti halnya kamu para orang Eropa, orang Amerika dan orang Australia, kamu sudah mendapatkan jenis badan tertentu dan kamu juga sudah mendapatkan kesempatan untuk memiliki standar kehidupan tertentu. Seperti halnya jika orang India datang ke kota-kota anda di Eropa, di Amerika atau di Australia, misalnya di kota Melbourne ini ... Aku sudah berbicara kepada murid-muridku, "Jika ada orang India yang datang, maka mereka akan takjub melihat standar kehidupan di sini."