KO/Prabhupada 1059 - 모든이가 주와 특정한 관계를 가지고 있다



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

어떤 이가 주의 헌애자가 되는 순간, 그는 주와 직접적인 관계를 맺게 됩니다. 이것은 아주 긴 설명이 필요한 주제지만, 간단히 말하자면 헌애자가 하느님의 최상의 인격체와 맺는 관계에는 5가지의 종류가 있습니다. 어떤 이는 수동적 상태에 있는 헌애자 일수도 있고, 어떤 이는 능동적 상태에 있는 헌애자 일수도 있고, 어떤 이는 친구로서 헌애자 일수도 있고, 어떤 이는 부모로서 헌애자 일수도 있고, 그리고 어떤 이는 부부, 혹은 연인으로써 헌애자 일수도 있습니다.

그중에 Arjuna는 주와 친구의 관계를 맺고 있는 헌애자 였습니다. 주가 친구가 될 수 있습니다. 물론, 이 우정은 우리가 일상적 세상에서 생각하는 우정의 개념과는, 매우 큰 차이가 있지요. 이 초월적인 우정은... 모두 다 주와 이런 관계를 가질 것이란 말은 아니에요. 모두가 주와 특정한 관계를 가지고 있고, 이 특정한 관계는 우리가 신앙적 봉사를 완성할 때 유발됩니다. 우리의 현재 삶의 위치는 최상의 주를 잊어버린 것뿐만 아니라, 우리는 우리의 이러한 주와의 영원한 관계마저 잊어버렸습니다. 모든 생명체, 현재 셀 수 없이 많은 수억의 생명체들 모두, 이 생명체 개개인 하나하나가 주와 특정한 관계를 영속적으로 가지고 있습니다. 이것을 바로 svarūpa라고 부릅니다. Svarūpa. 그리고 우리는 봉사적 신앙의 프로세스를 통해 우리의 svarūpa를 다시 깨울 수 있습니다. 그리고 이 단계를 svarūpa-siddh 라고 부릅니다, 한 사람의 체질적 위치의 완성. 그래서 Arjuna는 우정을 통해 주와 접촉하고 있는 헌애자 였던 것입니다.

지금, 이 Bhagavad-gītā는 Arjuna에게 설명되고, 그리고 Arjuna는 이를 어떻게 받아들였습니까? 그것도 짚고 넘어가야 합니다. 어떻게 Arjuna가 Bhagavad-gītā를 받아들였는지는 10장에 이렇게 나와 있습니다.

arjuna uvāca
paraṁ brahma paraṁ dhāma
pavitraṁ paramaṁ bhavān
puruṣaṁ śāśvataṁ divyam
ādi-devam ajaṁ vibhum
āhus tvām ṛṣayaḥ sarve
devarṣir nāradas tathā
asito devalo vyāsaḥ
svayaṁ caiva bravīṣi me
(BG 10.12-13)
sarvam etad ṛtaṁ manye
yan māṁ vadasi keśava
na hi te bhagavan vyaktiṁ
vidur devā na dānavāḥ.
(BG 10.14)

이제, Arjuna가 하느님의 최상의 인격체로부터 Bhagavad-gītā를 듣고 말합니다, 그는 크리쉬나를 paraṁ brahma로 받아들입니다, 최상의 브라만. 브라만. 모든 생명체가 브라만입니다, 그러나 최상의 생명체, 혹은 하느님의 최상의 인격체는 최상의 브라만, 혹은 최상의 생명체인 것입니다. 그리고 paraṁ dhāma. Paraṁ dhāma의 뜻은 그는 모든 것의 최상의 쉼터입니다. 그리고 pavitram. Pavitram의 뜻은 그는 물질적 타락으로부터 순수하다는 뜻입니다. 그리고 그를 puruṣam라고 칭합니다. Puruṣam의 뜻은 최상의 즐기는 자, śāśvatam, śāśvata의 뜻은 태초 시작부터, 그는 첫 번째 개인, divyam, 초월적, divyam, 하느님의 최상의 인격체, ajam, 생겨난 적 없고, vibhum, 가장 훌륭한 분.

사람들이 의문할 수도 있습니다. 크리쉬나가 Arjuna의 친구였기 때문에, 친구상 이런 식으로 이야기했을 수도 있다. 그러나 Arjuna는 Bhagavad-gītā를 읽는 이에게 이런 의문을 없애 버리려, 그는 자신의 제의를 권위를 통해 정립합니다. 그는 Śrī Kṛṣṇa를 하느님의 최상의 인격체로 받아들인다고 말합니다. Arjuna뿐만 아니라, Nārada, Asita, Devala, Vyāsa 같은 권위자에게도 크리쉬나는 인정을 받습니다. 이 권위자들은 베딕지식을 전파하는데 굉장한 기여한 인물들입니다. 그들은 모든 ācārya에게 인정받았습니다. 그러므로 Arjuna가 말하길, "당신이 지금까지 저에게 말한 모든 것들을, 저는 온전히 완벽한 것으로 받아들입니다."