LT/BG 6.19

Śrī Śrīmad A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


Tekstas 19

यथा दीपो निवातस्थो नेङ्गते सोपमा स्मृता ।
योगिनो यतचित्तस्य युञ्जतो योगमात्मनः ॥१९॥
yathā dīpo nivāta-stho
neṅgate sopamā smṛtā
yogino yata-cittasya
yuñjato yogam ātmanaḥ

Pažodinis vertimas

yathā — kaip; dīpaḥ — žibintas; nivāta-sthaḥ — užuovėjoje; na — ne; iṅgate — virpa; — šis; upamā — palyginimas; smṛtā — taikomas; yoginaḥ — yogui; yata-cittasya — kurio protas suvaldytas; yuñjataḥ — nuolatos užimtas; yogam — meditacija; ātmanaḥ — į transcendenciją.

Vertimas

Kaip žibinto liepsna nevirpa užuovėjoje, taip ir protą suvaldęs transcendentalistas nuolat medituoja į transcendentinį „Aš“. Purport:

Komentaras

Tikrai įsisąmoninęs Kṛṣṇą žmogus visada paniręs į transcendenciją, o nepaliaujama jo meditacija į dievinamą Viešpatį tokia rami, kaip žibinto liepsna užuovėjoje.