LT/Prabhupada 0352 - Literatūra atneš revoliuciją į visą pasaulį



Lecture on SB 1.8.20 -- Mayapura, September 30, 1974

Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Bet koks kūrinys, kuriame yra, kažkur ar kartais pašlovinamas Aukščiausias Viešpats, bet kokia literatūra. Tad-vāg-visa..., janatāgha-viplavaḥ. Tokios rūšies literatūra yra revoliucinė. Revoliucinė. Viplavaḥ. Viplava reiškia revoliuciją. Kokios rūšies viplava? Tiesiog panašiai kaip per revoliuciją, viena politinė partija laimi prieš kitą politinę partiją, ar vienos rūšies... Mes suprantame, kad revoliucija reiškia politinį perversmą. Vienos rūšies politinės idėjos yra nurungiamos kitokių politinių idėjų. Tai vadinama revoliucija. Taigi anglų kalbos žodis yra revoliucija, ir sanskrito žodis viplava. Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Jei tokia literatūra pateikiama ... Tiesiog kaip mes pristatome. Mes nesame labai didelis mokslininkai. Mūsų ... Mes neturime tokios kvalifikacijos, kad galėtume kurti labai gražią literatūrą. Gali būti tiek daug klaidų ar ... Kad ir kas tai gali būti. Bet tai yra revoliucinis. Tai yra faktas. Tai revoliucinis. Priešingu atveju, kodėl dideli, dideli mokslininkai, profesoriai, universiteto institucijos, bibliotekininkai, jie priima? Jie galvoja, jie žino, kad ši literatūra sukels perversmą visame pasaulyje. Nes Vakarų pasaulyje nėra tokios minties. Jie sutinka. Tad kodėl tai yra revoliucinis? Nes ten yra bandymas šlovinti Krišną, Aukščiausiajį Dievo Asmenį. Nieko daugiau. Nėra literatūrinės karjeros.

Taigi, tai yra priimta. Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavo yasmin prati-ślokam abaddha... Śloka (SB 1.5.11). Parašyti sanskrito šloką, reikia gero išsilavinimo. Yra daug, daug taisyklių ir reguliavimų. Tai nereiškia, kad jūs sukuriate bet ką ir tampate poetas. Ne. Yra pakankamai taisyklių ir reglamentų, kurių reikia laikytis. Tada galima kurti. Kaip matote, yra metras:

tathā paramahaṁsānāṁ
munīnām amalātmanām
bhakti-yoga-vidhānārthaṁ
kathaṁ paśyema hi striyaḥ
(SB 1.8.20)

Yra metras. Kiekviena šloka, yra metras. Taigi, net jei tai nėra parašyta standartiniu metru ir kartais yra sulaužyta, vis dėl to, kadangi yra Aukščiausiojo Viešpaties šlovinimas... Nāmāny anantasya. Ananta yra Aukščiausiasis, Beribis. Ten yra Jo vardai. Todėl mano Guru Maharadžas priėmė. Jei anantasya, Anantos, Aukščiausiojo, vardas ten yra- "Krišna", "Narajana", "Čaitanja", ir panašiai - taigi śṛṇvanti gāyanti gṛṇanti sādhavaḥ. Sādhavaḥ reiškia tie, kurie yra šventi žmonės. Tokios rūšies literatūra, nors ji parašyta laužyta kalba, jie jos klausosi. Klausosi. Nes ten yra šlovinamas Viešpats.

Taigi, tokia yra sistema. Vienaip ar kitaip, turėtume būti prisirišę prie Krišnos. Mayy āsakta-manāḥ pārtha. Tai vienintelė mūsų veikla, kaip mes galime... Nesvarbu, laužyta kalba. Kartais... Yra daug sanskrito ... Noriu pasakyti, netinkamai tariamas. Tiesiog kaip ir mes. Mes nesame labai dideli ekspertai. Yra daug ekspertų Sanskrito kalbėtojų, veda-mantra. Ir mes nesame tokie ekspertai. Bet mes stengiamės. Mes stengiamės. Tačiau ten yra Krišnos vardas. Todėl to pakanka. Todėl to pakanka.