LT/Prabhupada 0399 - Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware komentaras



Purport to Sri Nama, Gay Gaura Madhur Sware -- Los Angeles, June 20, 1972

Gāy gauracand madhu sware. Tai giesmė, kurią dainavo Bhaktivinoda Ṭhākura. Jis sako, kad Viešpats Caitanya, Gaura, Gaura reiškia Viešpatį Caitanyą, Gaurasundara, gražaus veido. Gāy gauracand madhur sware. Saldžiu balsu Jis dainuoja mahā-mantrą: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Labai saldžioje giesmėje Jis dainuoja, o mūsų pareiga yra sekti jo pėdsakais, dainuoti mahā-mantrą. Taigi, Bhaktivinoda Ṭhākura pataria: gṛhe thāko, vane thāko, sadā 'hari' bole' ḍāko. Gṛhe thāko reiškia ar tu liksi namuose kaip šeimos žmogus, ar tu gyvensi miškuose kaip atsižadėjęs, nėra jokio skirtumo, bet tu privalai kartoti mahā-mantrą, Hare Kṛṣṇa. Gṛhe vane thāko, sadā 'hari' bole' ḍāko. Visuomet kartok šią mahā-mantrą. Sukhe duḥkhe bhulo nā'ko: "Nepamiršk kartoti ir laimėje ir nelaimėje." Vadane hari-nāma koro re. Kartojimo niekas negali sustabdyti, nes kad ir kokioje padėtyje aš bebūčiau, aš galiu kartoti šią mahā-mantrą: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare, Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Taigi, Bhaktivinoda Ṭhākura pataria: "Kad ir kas bebūtų laimė ar nelaimė, tęsk kartoti šią mahā-mantrą." Māyā-jāle baddha ho'ye, ācho miche kāja lo'ye. Tu esi įsipainiojęs į iliuzinės energijos tinklą. Māyā-jāle baddha ho'ye, visai kaip žvejys gaudo jūroje, įvairiausios būtybės papuola į tą tinklą. Panašiai mes taip pat esame šiame iliuzinės energijos tinkle ir kadangi mes neturime laisvės, dėl to visa mūsų veikla yra beprasmė. Veikla laisvėje turi šiokią tokią reikšmę, bet kuomet mes esame nelaisvi, māyos žabangose, māyos tinkle, tuomet mūsų taip vadinama laisvė neturi vertės. Dėl to, kad ir ką mes bedarytume, tai paprasčiausiai žlunga. Nežinant savo konstitucinės padėties, jeigu jūs esate priverstas kažką daryti dėl iliuzinės energijos spaudimo, tai yra paprasčiausias laiko švaistymas. Dėl to Bhaktivinoda Ṭhākura sako: "Dabar žmogaus gyvybės formoje tu turi pilną sąmonę. Taigi tiesiog kartok Hare Kṛṣṇa, Rādhā-Mādhava, visus šiuos vardus. Praradimo tame nėra, tik didžiulė nauda." Jīvana hoilo śeṣa, nā bhajile hṛṣīkeśa. Dabar palaipsniui kiekvienas yra prie mirties krašto, niekas negali pasakyti, kad: "Aš išliksiu, aš turėčiau pasilikti dar šimtui metų." Ne, bet kurią akimirką mes galime numirti. Dėl to jis pataria jīvana hoilo śeṣa: Mūsų gyvenimas gali pasibaigti bet kurią akimirką ir mes galime nepasitarnauti Hṛṣīkeśai, Kṛṣṇai. Bhaktivinodopadeśa. Dėl to Bhaktivinoda Ṭhākura pataria ekbār nām-rase māto re: "Prašau susižavėk, nām-rase, transcendentinio vardo kartojimo skoniu. Pasinerk į šį vandenyną. Tai yra mano prašymas."