LT/Prabhupada 0458 - Kartoti Harė Krišna - prisiliesti prie Krišnos savo liežuviu



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Prabhupāda: Taigi, Nṛsiṁha-devui palietus Prahlāda Mahārādžo galvą, jūs taip pat, iš karto, galite turėti tokią pačią galimybę. Kokia tai galimybė? Kaip ją gauti? Nṛsiṁha-devo čia nėra. Ir Kṛṣṇos nėra taip pat. Ne. Štai jis. "Kaip suprasti?" Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra ((CC Adi 17.22). Kṛṣṇa reiškiasi Savo varde. Nemanykite, kad vardas Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa skiriasi nuo paties Kṛṣṇos. Absoliutas. Kṛṣṇa, Kṛṣṇos Dievybė, Kṛṣṇos vardas, Kṛṣṇos asmenybė - visa tai yra ta pati Absoliuti Tiesa. Nėra jokio skirtumo. Taigi, šiame amžiuje paprasčiausiai kartojant šventus vardus: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Paprasčiausiai, kartojant šventus Kṛṣṇos vardus ... Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ (CC Madhya 17.133). Nemanykite, kad šventas Kṛṣṇos vardas skiriasi nuo paties Kṛṣṇos. Tai pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, Invocation). Viskas yra pūrṇa. Pūrṇa reiškia "pilnas". Mes bandėme pasiaiškinti šį jo pilnumą Īśopaniṣadoje. Jūs ją skaitėte. Taigi, laikykitės švento Kṛṣṇos vardo. Ir jūs gausite tokią pačią naudą kaip Prahlāda Mahārādžas gavo Nṛsiṁha-devai lotosiniu delnu prilietus jo galvą. Nėra jokio skirtumo. Visuomet galvokite taip, kai tik kartojate Hare Kṛṣṇa, jūs liečiate Kṛṣṇą liežuviu. Tuomet, jūs gaunate tokią pačią naudą kaip Prahlāda Mahārādžas. Labai jums dėkui.

Atsidavusieji: Jaya!