LV/Prabhupada 0080 - Krišnam Ļoti Patīk Spēlēties Ar Saviem Jaunajiem Draugiem
Lecture on CC Madhya-lila 21.13-49 -- New York, January 4, 1967
- e-mata anyatra nāhi śuniye adbhuta
- yāhāra śravaṇe citta haya avadhūta
- 'kṛṣṇa-vatsair asaṅkhyātaiḥ'-śukadeva-vāṇī
- kṛṣṇa-saṅge kata gopa-saṅkhyā nāhi jāni
- (Čč Madhja 21.18-19)
Gopa. Savā mājoklī Krišna ir kā sešpadsmit gadus vecs zēns, un Viņa galvenais laika pavadīšanas veids ir ar saviem draugiem nogādāt govis ganībās, kā arī spēlēties ar viņiem. Tāds ir Krišnas dienas darbs. Tātad Šukadēva Gosvāmī ir uzrakstījis ļoti jauku pantu, ka šie zēni, kuri spēlējas ar Krišnu, savās pagājušajās dzīvēs ir paveikuši ļoti daudz dievbijīgu darbu. Kṛta-puṇya-puñjāḥ (ŠB 10.12.11). Sākaṁ vijahruḥ. Itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā. Nu Šukadēva Gosvāmī raksta. Šie zēni, kuri spēlējas ar Krišnu... ar ko tie rotaļājas? Viņi spēlējas ar Pārpasaulīgo Absolūto Patiesību, kuru diženi viedie uzskata par impersonālu. Itthaṁ satāṁ brahma... Brahma-sukha. Brahma, pārpasaulīgā Brahmana apzināšanās. Šeit ir Brahmana apzināšanās būtība, Krišna. Tātad šie zēni, kuri spēlējas ar Krišnu, Viņš ir šīs Brahmana apzināšanās būtība. Itthaṁ satāṁ brahma-sukhānubhūtyā dāsyaṁ gatānāṁ para-daivatena. Un dāsyaṁ gatānām, tie, kuri pieņēmuši Pārpasaulīgo Kungu kā saimnieku, tas ir, bhaktas, tiem šis Krišna ir Pārpasaulīgais Kungs. Impersonālistiem Viņš ir Pārpasaulīgais Brahmans, un personālistiem Viņš ir Pārpasaulīgais Kungs. Un "māyāśritānāṁ nara-dārakeṇa". Un tiem, kuri atrodas materiālisma burvestības ietekmē, Viņš ir parasts zēns. Māyāśritānāṁ nara-dārakeṇa sākaṁ vijahruḥ kṛta-puṇya-puñjāḥ (ŠB 10.12.11). Ar Viņu šie zēni, kuri paveikuši dievbijīgas darbības miljoniem dzīvju laikā, nu viņiem ir iespēja spēlēties ar Krišnu tieši tā, kā spēlējas parasti zēni. Līdzīgā veidā Krišnam loti patīk spēlēties ar Saviem jaunajiem draugiem. Tas pieminēts Brahma-samhitā. Surabhīr abhipālayantam, lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29.). Tātad tas ir izskaidrots arī šeit.
- eka eka gopa kare ye vatsa cāraṇa
- koṭi, arbuda, śaṇkha, padma, tāhāra gaṇana
- (Čč Madhja 21.20)
Ir tik daudz draugu, govju ganiņu, ka neviens nevar saskaitīt. Neviens... Neierobežots, [tas] viss ir nesaskaitāms. Viņiem ir neierobežots daudzums govju, bezgalīgi daudzu draugu, viss ir neierobežots.
- vetra, veṇu dala, śṛṅga, vastra, alaṅkāra,
- gopa-gaṇera yata, tāra nāhi lekhā-pāra
- (Čč Madhja 21.21)
Šiem govju ganiņiem rokās ir nūjiņa, vetra. Un katram vo viņiem ir arī flauta. Vetra veṇu dala. Un lotoszieds, kā arī šringara, radziņš. Šringara vastra, un viņi ir ļoti labi apģērbti. Viņiem ir daudz rotaslietu. Tāpat, kā apģērbts ir Krišna, tā ir apģērbti arī Viņa draugi, govju ganuzēni. kad ieradīsieties garīgajā pasaulē, jūs nespēsiet saprast, kas ir Krišna un kas nav. Viss ir kā Krišna. Tāpat arī Vaikunthas planētās viss ir kā Višnu. To sauc par sārūpja mukti. Kad dzīvās būtnes nonāk garīgajās planētās, viņas kļūst tikpat labas, kā Krišna - tur nav atšķirības -, jo tā pasaule ir absolūta. Atšķirība ir šeit. Impersonālisti nevar saprast, kā nav atšķirības pat starp individualitātēm. Tiklīdz viņi iedomājas individualitāti, ak, viņi uzskata, ka starp tādām ir atšķirība Kāda tad ir atbrīve? Jā. Un patiesībā tur nav atšķirības. Vienīgā atšķirība ir tā, ka Krišnas personība un pārējo personības apzinās, ka "Krišna ir mūsu mīlestības mērķis." Tas arī viss. Centrā ir Krišna. Tādā veidā katrs zēns un meitene, un Krišna, ikviens izbauda garīgu svētlaimi.