NL/750417 Lezing - Pareltjes van Srila Prabhupada in Vrndavana
NL/Dutch - Pareltjes van Srila Prabhupada |
"Dus, Keśava, Kṛṣṇa, Hij is aanwezig in alle incarnaties, niet dat Hij bestaat als Kṛṣṇa. Dus wanneer we spreken van Kṛṣṇa, nemen we al zijn expansies en incarnaties aan. Daarom wordt er gezegd: rāmādi-mūrtiṣu kalā. Zij zijn kalā. Kalā betekent gedeeltelijke expansie, niet volledige expansie. Volledige expansie betekent pūrṇa. Dus zij zijn ook Bhagavān. Maar kṛṣṇas tu bhagavān svayam betekent bhagavatva, de autoriteit van Bhagavān, wordt volledig uitgedrukt in Kṛṣṇa, niet in anderen." |
750417 - Lezing BG 09.01 - Vrndavana |