NL/Prabhupada 0644 - Alles is er in Krishna-bewustzijn



Lecture on BG 6.1 -- Los Angeles, February 13, 1969

Prabhupāda: Activiteiten?

Toegewijde: Wat is recreatie voor een Kṛṣṇa-bewust persoon?

Prabhupāda: Recreatie?

Toegewijde: Ja.

Prabhupāda: Uh, dansen. (gelach) Kom op, dans met ons. Is dat geen recreatie? En als je moe wordt neem je prasādam. Wil je meer recreatie dan dit? Wat is je antwoord. Is het geen recreatie?

Toegewijde: Ja. Ik denk dat het moeilijk is voor iemand die komt uit ...

Prabhupāda: Waarom moeilijk? Is dansen moeilijk? Zingen en dansen?

Toegewijde: Het is makkelijker voor een toegewijde die in de tempel woont.

Prabhupāda: Oh, maar zoals jij kan komen, iedereen kan komen. Iedereen is welkom. We vragen geen geld voor dit dansen. Je gaat naar een dansfeest en zoveel andere dansen, je betaalt er voor. Maar we vragen geen geld. Onze studenten vragen alleen een donatie omdat we onszelf moeten onderhouden. We vragen geen geld. Dus als je gewoon komt en danst voor recreatie, het is erg leuk. Alles is er in Kṛṣṇa-bewustzijn. We willen muziek, er is muziek. We willen dansen, er is dansen. Je kan je muziekinstrumenten meebrengen, je kan meedoen. Wij delen fijne smakelijke gerechten uit. Dus praktisch gezien is dit een systeem van alleen maar recreatie. (gelach) Ja. Als je serieus nadenkt zie je dat er bij dit systeem helemaal geen arbeid is. Alleen recreatie. Su-sukham (BG 9.2). Dat staat in de Bhagavad-gītā, in het negende hoofdstuk zal je zien; su-sukham - alles is plezierig en gelukkig. Ontdek iets in ons systeem dat lastig is. Vertel me praktisch, wie dan ook: "Dit punt is erg lastig." Geef gewoon je tegenargument. Alleen plezierig. Het is alleen recreatie. Dat is alles. Wijs gewoon aan: "Swamiji, dit punt is niet erg recreatief, dat is een ongelukkig deel." Niets.

De mensen willen. Dat is hun natuurlijke, net als deze kinderen. Als ze zien dat de jongens en meisjes dansen dan gaan de kinderen ook dansen. Automatisch. Dit is spontaan, dit is leven. En dat is ons echte leven in de spirituele wereld. Er zijn geen zorgen. Alleen mensen die dansen en zingen en lekker eten. Dat is alles. Er is geen fabriek, er is geen arbeid, er is geen technische instelling. Het is niet nodig. Deze zijn allemaal kunstmatig. De Vedānta zegt; Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Ieder levend wezen, God is ānandamaya, vol met geluk en plezier, en wij zijn een essentieel onderdeel van God, wij zijn ook dezelfde kwaliteit. Ānandamayo 'bhyāsāt. Dus ons hele proces is om ons bij de allerhoogste ānandamaya, Kṛṣṇa, op Zijn dansfeest aan te sluiten. Dat zal ons echt gelukkig maken.

Hier proberen we met kunstmatige middelen gelukkig te zijn. En we worden gefrustreerd. Maar als je werkelijk in Kṛṣṇa-bewustzijn bent, dan wek je gewoon je oorspronkelijke positie weer op, blij, gewoonweg blij. Ānandamayo 'bhyāsāt. Dit zijn de Vedānta woorden. Want onze natuur is ānandamaya. Iedereen zoekt het. In deze La Cienega Avenue zijn zoveel restaurants, zoveel dingen en zoveel uithangborden. Waarom? Ze maken reclame: "Kom op, hier is ānanda, hier is plezier." Hij maakt reclame, wij doen het ook zo. "Hier is ānanda." Dus iedereen is op zoek naar ānanda, of plezier. Maar er zijn verschillende standaarden van plezier. Hetzelfde. Sommigen proberen plezier te zoeken vanuit uit het materiële oogpunt, iemand probeert om plezier te krijgen uit speculatie, filosofie, poëzie of kunst. En iemand probeert op het transcendentale niveau plezier te vinden. Iedereen probeert plezier te vinden. Dat is onze enige taak. Waarom werk je zo hard dag en nacht? Want je weet; 's nachts zal ik met dat meisje omgaan, of ik zal met mijn vrouw omgaan, ik zal genieten. Alles, iedereen accepteert allerlei problemen om dat plezier te vinden.

Plezier is het uiteindelijke doel. Maar we weten niet waar het plezier is. Dat is de illusie. Echt plezier is in de transcendentale vorm met Kṛṣṇa. Je zal Kṛṣṇa altijd vrolijk zien. Er zijn zoveel afbeeldingen die je ziet. En als we meedoen dan wordt je vrolijk, dat is alles. Heb je een afbeelding gezien waar Kṛṣṇa met een machine werkt? (gelach) Enorme machine? Of heb je een afbeelding gezien waar Hij rookt? (gelach) Van nature plezier, snap je? Plezier. Dus moet je jezelf op die manier ontvouwen en je vindt plezier. Gewoon vol plezier, dat is alles. Ānandamayo 'bhyāsāt (Vedānta-sūtra 1.1.12). Van nature alleen plezier. Niet door kunstmatige middelen.

Ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhiḥ (Bs. 5.37). In de Brahma-saṁhitā zie je dat.

ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis
tābhir ya eva nija-rūpatayā kalābhiḥ
goloka eva nivasaty akhilātma-bhūto
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.37)

Ānanda-cinmaya-rasa. Rasa betekent de smaak, de zachtheid. Net zoals we proberen om een zoet snoepje, zoete dingen te proeven. Waarom? Want er is een heel lekkere smaak. Dus iedereen probeert om van alles wat smaak te krijgen. We willen van seks genieten. Daar is wat genoegen. Dus dat wordt ādi genoemd - genoegen. Dus er zijn zoveel genoegens. Daar in de Brahma-saṁhitā; ānanda-cinmaya-rasa. Het materiële genoegen, je kan het ervaren, maar het zal direct over zijn. Direct over. Zeg een paar minuten. Stel dat je heel lekkere snoepjes hebt. Je proeft het: "Oh, het is erg lekker." "Neem er nog een." "Oké." "En nog een?" "Nee, ik wil niet meer," klaar. Zie je? Dus materiële smaak is eindig. Het is niet onbeperkt. Maar echte smaak is onbeperkt. Als je er een proeft dan kan je het niet vergeten. Het zal doorgaan en doorgaan, alsmaar toenemen.

Ānandāmbudhi-vardhanam (CC Antya 20.12) (Śikṣāṣṭaka 1). Caitanya Mahāprabhu zei:, "Deze smaak wordt alleen maar groter." Hoewel het zo groot als een oceaan is, toch neemt het nog toe. Hier heb je de oceaan gezien, die is beperkt. Jullie Stille Oceaan schommelt, maar neemt niet toe. Als die toeneemt komt er verwoesting, snap je? Maar door de wet van de natuur, door Gods bevel, komt het niet verder dan de limiet. Het is binnen de grenzen. Maar Caitanya Mahāprabhu zegt dat er een oceaan van gelukzaligheid, oceaan van genoegen, van transcendentale gelukzaligheid is, die steeds groter wordt. Ānandāmbudhi-vardhanaṁ prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanaṁ sarvātma-snapanaṁ paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam (:CC Antya 20.12, Śikṣāṣṭaka 1). Je krijgt dit door Hare Kṛṣṇa te chanten, je mogelijkheid om te genieten wordt steeds groter.