PL/Prabhupada 0108 - Tłumaczenie i drukowanie książek musi być kontynuowane



Room Conversation "GBC Resolutions" -- March 1, 1977, Mayapura

Prabhupāda: Drukowanie i tłumaczenie musi być kontynuowane. To jest nasze główne zajęcie. Nie może być zatrzymane. Musi się rozwijać. Nieustanna praca, teraz mamy tyle literatury w hindi. Po prostu naciskałem, "Gdzie jest hindi? Gdzie jest hindi?" No i nabrało namacalnej formy. Ja tylko go szturchałem: "Gdzie jest Hindi? Gdzie jest Hindi?" Sprawił, że zaistniało. Podobnie z wersją francuską, to bardzo ważne, musimy tłumaczyć i drukować książki możliwie jak najwięcej. "Drukować książki" znaczy, że już mamy książkę. Po prostu przetłumaczcie ją na inne języki i opublikujcie. To wszystko. Idea już jest. Nie musicie jej wymyślać. Francja to bardzo ważny kraj. Drukowanie i tłumaczenie musi się rozwijać. To jest moja prośba.