PL/Prabhupada 0107 - Nigdy więcej nie przyjmuj już materialnego ciała



Lecture on BG 4.17 -- Bombay, April 6, 1974

Nie ma znaczenia, czy to jest bogate czy biedne ciało. Każdy musi poddać się trojakim nieszczęsnym warunkom życia. Gdy przychodzi tyfus, nie zastanawia się "Tu jest bogate ciało. Zadam mu mniejszy ból." Nie. Gdy pojawia się tyfus, to czy masz bogate czy biedne ciało, musisz cierpieć ten sam ból. Gdy jesteś w łonie matki, cierpisz ten sam ból, czy jesteś w łonie królowej, czy w łonie żony szewca. Ta sytuacja... Ludzie nie wiedzą. Janma-mṛtyu-jarā. Jest tyle cierpienia. W procesie narodzin. W procesie narodzin, śmierci i starości jest tyle cierpienia. Bogacz czy biedak, gdy się starzeje, musi cierpieć kalectwo.

Podobnie janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9). Jarā, jarā i vyādhi i mṛtyu. Nie jesteśmy świadomi cierpienia tego materialnego ciała. Śāstry mówią, "Nie przyjmuj już żadnego materialnego ciała." Na sādhu manye: "To nie jest dobre, że ciągle dostajesz materialne ciało." Na sādhu manye yata ātmanaḥ. Ātmanaḥ, dusza uwięziona jest w materialnym ciele. Yata ātmano 'yam asann api. Choć tymczasowo, otrzymałem to ciało. Kleśada āsa dehaḥ.

Jeśli chcemy zatrzymać te nieszczęsne warunki otrzymywania kolejnego materialnego ciała, to musimy wiedzieć, czym jest karma i vikarma. To jest propozycja Kṛṣṇy. Karmaṇo hy api boddhavyaṁ boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ. Akarmaṇaś ca boddhavyam. Akarmaṇa znaczy, że nie ma reakcji. Reakcja. Karma, jeśli dobrze pracujesz, dostajesz reakcje. Dobre ciało, dobre wykształcenie, dobrą rodzinę, bogactwa. To także jest dobre. Za takie to przyjmujemy. Chcemy pójść do nieba. Ale ludzie nie wiedzą, że nawet w niebie jest janma-mṛtyu-jarā-vyādhi.

Dlatego Kṛṣṇa nie poleca, abyś starał się o niebiańskie ciało. On mówi, ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). Nawet jeśli pójdziesz na Brahmalokę, nadal znajdziesz tam powtarzające się narodziny i... Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). Yad gatvā na nivartante. Nie wiemy, że istnieje dhāma. Jeśli w jakiś sposób możemy się dostać do dhāma, wtedy nivartante, yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama. W innym miejscu Kryszna mówi tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9).

Ludzie nie wiedzą, że Kṛṣṇa, Najwyższy Pan, posiada swoje miejsce zamieszkania i każdy może tam pójść. Jak?

yānti deva-vratā devān
pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ
bhūtāni yānti bhūtejyā
yānti mad-yājino 'pi mām
(BG 9.25)

"Jeśli ktoś oddaje się wielbieniu Mnie, bhakti-yodze, przychodzi do Mnie." W innym miejscu mówi bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi (BG 18.55).

Dlatego naszym jedynym zadaniem jest zrozumienie Kṛṣṇy. Yajñārthe karma. To jest akarma. Tu jest to powiedziane, akarmaṇa, akarmaṇaḥ api boddhavyam, akarmaṇaś ca boddhavyam. Akarma znaczy bez reakcji. Jeśli działamy dla zadowalania zmysłów, reakcją jest... Tak jak żołnierz, który zabija. Dostaje złoty medal. Ten sam żołnierz, kiedy wraca do domu, jeśli zabije jednego człowieka, zostaje powieszony. Dlaczego? Może powiedzieć w sądzie, "Panie, gdy walczyłem na polu bitwy zabiłem tylu ludzi. Dostałem złoty medal. Dlaczego teraz mnie wieszacie?" "Ponieważ teraz zabiłeś dla własnej satysfakcji. Wcześniej działałeś za zgodą rządu." Dlatego wszelka karma, jeśli wykonujesz ją dla satysfakcji Kṛṣṇy, staje się akarma, nie ma reakcji. Lecz jeśli robisz coś dla własnego zadowalania zmysłów, będziesz musiał cierpieć rezultaty tego działania, dobre lub złe. Dlatego Kṛṣṇa mówi

karmaṇo hy api boddhavyaṁ
boddhavyaṁ ca vikarmaṇaḥ
akarmaṇaś ca boddhavyaṁ
gahanā karmaṇo gatiḥ
(BG 4.17)

Bardzo trudno jest zrozumieć, jaki rodzaj działania powinno się wykonywać. Dlatego musimy przyjąć wskazówki od Kṛṣṇy, z śāstr, od guru. Wtedy nasze życie będzie sukcesem. Dziękuję wam bardzo. Hare Kṛṣṇa.