PL/Prabhupada 0397 - Znaczenie do pieśni Radha-Kryszna bol



Purport to Radha-Krsna Bol

"Rādhā-kṛṣṇa" bolo bolo bolo re sobāi. Tą pieśń śpiewa Ṭhākura Bhaktivinoda. Pan Caitanya i Nityānanda spacerowali ulicami miasta Nadīyā, wygłaszali do każdego te nauki. Mówili, "Wszyscy razem proszę śpiewajcie Rādhā-Kṛṣṇa lub Hare Kṛṣṇa." "Rādhā-kṛṣṇa" bolo bolo bolo re sobāi. "Niech każdy z was intonuje Rādhā-Kṛṣṇa lub Hare Kṛṣṇa." To jest nauka. Ei śikhā diyā. Pan Caitanya i Nityānanda spacerując i tańcząc ulicami nauczali ludzi, "Niech wszyscy powiedzą Rādhā-Kṛṣṇa." Ei śikhā diyā, sab nadīyā, phirche nece' gaura-nitāi. Phirche, phirche znaczy chodzić. Nauczali tego w całym mieście Nadīyā. Ei śikhā diyā, sab nadīyā, phirche nece' gaura-nitāi. Potem autor mówi, keno māyār bośe, jāccho bhese’, "Dlaczego dryfujecie na falach māyi, materialnych nieszczęść?" Khāccho hābuḍubu, bhāi. "Cały dzień zatopieni jesteście tylko w zmartwieniach. Tak jak człowiek w wodzie, czasami tonie, czasami wypływa, ciężko się zmaga. Dlaczego zmagacie się tak w oceanie māyi? Czasami toniecie, czasami wynurzacie się, czasami jesteście szczęśliwi, a czasami nie. W rzeczywistości nie ma szczęścia. Jeśli pływasz, i czasem toniesz a czasem wynurzasz się, to jeszcze nie oznacza szczęścia. Wynurzenie się na chwilę i ponowne zatopienie nie jest szczęściem." Caitanya Mahāprabhu poucza, "Dlaczego się tak kłopoczecie," māyār bośe, "pod urokiem māyi?" Co należy zrobić? jīv kṛṣṇa-dās, e viśvās, "Po prostu uwierzcie, że jesteście sługami Boga, sługami Kṛṣṇy." Jīv kṛṣṇa-dās, e viśvās, korle to' ār duḥkha nāi: "Gdy tylko zrozumiecie, że jesteście sługami Boga, sługami Kṛṣṇy, wasze problemy natychmiast znikną. Nie ma już zmartwień." Pan Caitanya naucza tego przechadzając się ulicami. Jīv kṛṣṇa-dās, e viśvās, korle to' ār duḥkha nāi. Następnie Bhaktivinoda Ṭhākura podaje własny przykład. Mówi, jay sakal vipod, "Uwolniłem się od wszelkich niebezpieczeństw." Gāi bhaktivinod. Bhaktivinoda Ṭhākura, on jest ācāryą, jest doświadczony i mówi: "Zawsze, gdy intonuję Rādhā-Kṛṣṇa lub Hare Kṛṣṇa, uwalniam się od wszelkich niebezpieczeństw." Jay sakal vipod. Jakhon ami o-nām gāi, "Kiedy tylko śpiewam święte imię, Hare Kṛṣṇa lub Rādhā-Kṛṣṇa, natychmiast niebezpieczeństwa znikają." "Rādhā-kṛṣṇa" bolo, saṅge calo. Dlatego Pan Caitanya mówi, "Chodzę ulicami i błagam was. O co? Abyście po prostu śpiewali. To jest moja prośba." "Rādhā-kṛṣṇa" bolo, saṅge calo. "I podążajcie za Mną." "Rādhā-kṛṣṇa" bolo, saṅge calo, ei-mātra bhikṣā cāi, "Proszę was tylko o to, abyście śpiewali Hare Kṛṣṇa i podążali za Mną, tak aby skończyły się wasze zmagania o egzystencję w tym materialnym oceanie."