PL/Prabhupada 0447 - Uważaj na towarzystwo niewielbiciela, który wyobraża sobie Boga



Lecture on SB 7.9.2 -- Mayapur, February 12, 1977

Prabhupada: Jeśli zbadamy charakter Lakṣmī-Nārāyaṇa, wtedy przestajemy produkować takie słowa, jak daridra-nārāyaṇa czy to czy tamto. Nie. Dlatego nigdy nie powinniśmy podążać za tym pāṣaṇḍi.

yas tu nārāyaṇaṁ devaṁ
brahmārudrādi-daivataiḥ
samatvena vikṣeta
sa pāṣaṇḍi bhaved dhruvam
(CC Madhya 18.116)

Pāṣaṇḍi oznacza diabła lub nie wielbiciela. AAbhaktā hīna cara. Należy uważać, aby nie obcować z nie-wielbicielem, który wyobraża sobie o Bogu. Oni nie wierzą tak naprawdę w Boga. Ten pāṣaṇḍi oznacza tego, który nie wierzy w Boga. Oni myślą, że nie ma Boga, ale oni po prostu mówią, "Tak, Bóg jest, ale Bóg nie ma głowy, nie ma ogona, nie ma ust, nic." W takim razie czym jest Bóg? Ale ci dranie mówią nirākāra. Nirākāra oznacza, że ​​nie ma Boga. Powiedzmy szczerze, że nie ma Boga. Dlaczego mówisz: "Tak, jest Bóg, ale On nie ma głowy, nie ma ogona, nie ma nogi, nie ma ręki"? Co tam jest? Zatem jest to kolejne oszustwo. Ci, którzy są ateistami, mówią wprost: "Nie wierzę w Boga. Nie ma..." To możemy zrozumieć. Ale ci dranie mówią: "Istnieje Bóg, ale nirākāra." Nirākāra oznacza, że ​​nie ma Boga, ale czasem słowo to jest używane nirākāra. Ale to nirākāra nie znaczy, że Bóg nie ma akāra. To nirākāra oznacza, ​​nie to materialne akāra. Iśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇah-sac-cid-ānanda vigrahaḥ (Bs. 5.1). Jego ciało jest sac-cid-ānanda. To jest zupełnie niemożliwe, aby zobaczyć w tym materialnym świecie. Nasze ciało nie jest sat; jest asat. To ciało, które mam teraz, czy wy macie, pozostanie tak długo jak to życie... I gdy jest zakończone, to jest skończone na zawsze. Nigdy nie dostaniecie tego ciała ponownie. Dlatego asat. Ale ciało Kryszny nie jest takie. Ciało Kryszny jest takie samo, sat; zawsze takie samo. Innym imieniem Kryszny jest narakṛti. Nasze ciało jest imitacją ciała Kryszny, ale nie jest tak że ciało Kryszny jest imitacją naszego ciała. Nie. Kryszna ma Swoje ciało narakṛti, nara-vapu. Te rzeczy tam są. Ale to vapu nie jest tym asat.

Nasze ciała jest asat. Ono nie pozostanie. Jego ciało jest sac-cid-ānanda. Nasze ciało jest asat, acit i nirānanda - wprost przeciwnie. Ono nie pozostanie, nie ma w nim wiedzy, acit, i nie ma szczęścia. Zawsze jesteśmy nieszczęśliwi. nirākāra nie oznacza takiego ciała. Jego ciało jest inne. Ānanda cinmāyā rasa pratibhavitabhis (Bs. 5.37). Ānanda-cinmāyā. Aṅgāni yasya sakalendriya vṛtti-manti paśyanti pānti kalayanti ciraṁ jaganti (Bs. 5.32). Jego aṅgāni, aṅgāni, części ciała, są opisane, sakalendriya-vṛtti-manti. Widzę oczami. Moja, ta specjalna funkcja mojej, tej część ciała jest aby widzieć. Ale Kryszna: sakalendriya-vṛtti-manti - On może nie tylko widzieć, ale może on również jeść. To jest ważne. Widząc, nie możemy jeść, ale co ofiarowujemy, jeśli Kryszna widzi, On również je. Aṅgāni yasya sakalendriya-vṛtti-manti. Jak możemy porównać ciało Kryszny z naszym ciałem? Ale avajānanti māṁ mūḍhāḥ (BG 9.11). Ci, którzy są draniami, uważają, że "Kryszna ma dwie ręce, dwie nogi, dlatego ja też jestem Kryszną." Nie daj się zwieść przez drani, pāṣaṇḍi. Weźmy tak jak z śastr, dowiedzmy się z autoryzowanych źródeł i bądźmy szczęśliwi.

Prabhupada: Dziękuję Wam bardzo.

Wielbiciele: Jaya Śrila Prabhupada!