PTBR/Prabhupada 0093 - O Bhagavad-gītā também é Krishna



Lecture on Brahma-samhita, Lecture -- Bombay, January 3, 1973

Então Śrīmad-Bhāgavatam é a explicação original do Vedānta-sūtra. Assim, no Vedānta-sūtra, na explicação do Vedanta-sutra, Śrīmad-Bhāgavatam, diz-se,

janmādy asya yataḥ anvayāt itarataś ca artheṣu abhijñaḥ
tene brahma hṛdā ādi-kavaye muhyanti yatra sūrayaḥ
(SB 1.1.1)

Estas descrições estão lá. Então, ādi-kavi, ādi-kavi significa Brahmā. Brahmā, Ādi-kavi. Então tene brahma. Brahmā significa śabda-brahman, literatura védica. Então, Ele instruiu ou transmitiu ao coração de Brahmā. Porque, quando a criação estava lá, Brahmā era a única pessoa, entidade viva, no início. Portanto, a questão pode ser que "como Brahmā aprendeu o conhecimento védico?" Isso é explicado: tene brahma... Brahmā. Brahmā significa literatura védica. Śabda-brahman. As informações, a descrição de Deus também é Brahman. Brahman é absoluto. Não existe diferença entre Brahman e a literatura que descreve Brahman. A mesma coisa: assim como Bhagavad-gītā e Kṛṣṇa, não há diferença. Bhagavad-gītā também é Kṛṣṇa. Caso contrário, por que este livro é adorado por tanto tempo, desde cinco mil anos atrás, a menos que o Bhagavad-gītā seja Kṛṣṇa? Há tantas literaturas, livros, publicados hoje em dia. Depois de um ano, dois anos, três anos - acabados. Ninguém se importa com eles. Ninguém se importa com eles. Ninguém lê para... Qualquer literatura que você tomar na história do mundo, nenhuma literatura pode existir por cinco mil anos, repetidamente sendo lida por muitos, muitos estudiosos, religiosos e filósofos, todos. Por quê? Porque é Kṛṣṇa. Kṛṣṇa... Não há diferença entre o Bhagavad-gītā e Bhagavān. Śabda-brahman. Assim, o Bhagavad-gītā não deve ser tomado como literatura comum, que alguém pode comentar sobre ele por um chamado conhecimento ABCD. Não. Isso não é possível. Os tolos e patifes, eles tentam comentar sobre o Bhagavad-gītā por sua erudição ABCD. Isso não é possível. É śabda-brahman. Será revelado para a pessoa que tem devoção a Kṛṣṇa. Yasya deve parā bhaktir yathā deve... Estas são as instruções védicas.

yasya deve parā bhaktir
yathā deve tathā gurau
tasyaite kathitā hy arthāḥ
prakāśante mahātmanaḥ
(ŚU 6.23)

Eles são revelados. Portanto as literaturas védicas são chamadas reveladas. Não é que eu posso entender por seu conhecimento ABCD; Eu posso comprar um Bhagavad-gītā, e porque tenho conhecimento gramatical, eu posso entender. Não. Vedeṣu durlabha. No Brahma-saṁhitā é dito, vedeṣu durlabha. Você continua estudando toda a literatura védica por sua capacidade literária ou erudição - durlabha. Não é possível. Vedeṣu durlabha. Por isso há tantas pessoas, eles estão tentando interpretar o Bhagavad-gītā pela sua chamada erudição, mas ninguém se importa com eles. Eles não podem transformar nem mesmo uma pessoa, um devoto de Kṛṣṇa. Isto é um desafio. Em sua Bombay existem tantas pessoas, eles estão explicando Bhagavad-gītā por tantos anos, mas eles não podiam transformar nem mesmo uma única pessoa em um devoto puro de Kṛṣṇa. Este é o nosso desafio. Mas este Bhagavad-gītā, agora ele está sendo explicado como Ele é, e milhares e milhares de europeus e americanos, cujos antepassados ​​ou família nunca soube o nome de Kṛṣṇa, eles estão se tornando devotos. Este é o segredo do sucesso. Mas essas pessoas tolas, eles não sabem. Eles pensam que, interpretando Bhagavad-gītā pelo seu assim chamado conhecimento patifaria, eles podem revelar o Bhagavad-gītā. Isso não é possível. Nāhaṁ prakāśaḥ yogamāyā-samāvṛtaḥ. Kṛṣṇa não está exposto a estes tolos e patifes. Kṛṣṇa nunca é exposto. Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya (BG 7.25). Ele não é coisa tão barata que Ele vai ser entendido por estes tolos e patifes. Não é possível. Kṛṣṇa diz, nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yogamāyā-samā... (BG 7.25).

manuṣyāṇāṁ sahasreṣu
kaścid yatati siddhaye
yatatām api siddhānāṁ
kaścid vetti māṁ tattvataḥ
(BG 7.3)