PTBR/Prabhupada 0131 - É muito natural render-se ao pai
Lecture on BG 7.11-16 -- New York, October 7, 1966
Essa loucura, essa alucinação, essa ilusão desse mundo material, isso é muito difícil de superar. É muito difícil. Mas o Senhor Kṛṣṇa diz, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te (BG 7.14). Se qualquer pessoa voluntariamente, ou compreendendo a sua condição miserável de vida, se ele se entrega a Kṛṣṇa, "Meu querido Kṛṣṇa, eu me esqueci de Você por tantas vidas". Agora eu entendo que Você é o meu pai, Você é o meu protetor. Eu me entrego a Você". Assim como uma criança perdida vai até o seu pai, "Meu querido pai, foi engano meu abandonar a sua proteção, mas eu sofri". Agora eu venho até você". O pai abraça, "Meu querido garoto, venha cá. Eu estava tão ansioso por você todos os dias. Oh, estou feliz por você ter retornado". O pai é tão gentil. Então nós estamos na mesma posição. Assim que nos rendemos ao Senhor Supremo... Isso não é muito difícil. A entrega de um filho ao pai, isso é algo muito difícil? Você acha que é uma tarefa muito difícil? Um filho está se entregando ao seu pai. É bastante natural. Não há insulto. O pai é sempre superior. Então se eu toco os pés do meu pai, se eu me prostro diante do meu pai, isso é glorioso. É glorioso para mim. Não há insulto. Não há dificuldade. Por que não deveríamos nos render a Kṛṣṇa?
Então esse é o processo. Mām eva ye prapadyante. "Todas essas entidades vivas desnorteadas, quando elas se rendem a Mim", māyām etāṁ taranti te (BG 7.14), "elas não têm mais nenhuma das misérias da vida". Ele se posiciona de uma vez por todas sob a proteção do pai. Você vai encontrar no final do Bhagavad-gītā, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Quando o pai... Quando a criança vem ao peito da mãe, ela o protege. Se há qualquer perigo, a mãe está pronta a dar a sua própria vida primeiro, e só então a vida do filho. Da mesma forma, quando estamos sob a proteção de Deus, então não há medo.