PTBR/Prabhupada 0831 - Nós não podemos seguir Asadhu-marga. Nós devemos seguir Sadhu-marga



The Nectar of Devotion -- Vrndavana, November 13, 1972

Pradyumna: "Agora este sādhana-bhakti, ou prática do serviço devocional, também pode ser dividido em duas partes. A primeira parte é chamada de princípios regulativos. É preciso seguir esses diferentes princípios reguladores pela ordem do mestre espiritual ou pela força das escrituras autorizadas. "

Prabhupāda: Sim. Os princípios regulativos significam que você não fabrica nada. Princípio regulador significa autorizado - como são mencionados nas escrituras autorizadas, e como é confirmado pelo mestre espiritual. Porque nós não sabemos. Quando é confirmado pelo mestre espiritual, sim, está certo. Sādhu guru, sādhu-śāstra-guru-vākya, tinete kariyā aikya. A mesma declaração de Narottama dāsa Ṭhākura. Sādhu, princípios que são seguidos, sādhu-mārga-anugamanam. Nós não podemos seguir asādhu-mārga. Nós devemos seguir sādhu-mārga. Mahājano yena gataḥ sa panthāḥ (CC Madhya 17.186). Não podemos seguir um novato, fabricando alguma música, fabricando algumas idéias. Nós não podemos seguir isso. O que é uma música autorizada, vamos cantar. O que é um método autorizado, nós seguiremos. Sādhu-guru-śāstra-vākya. Sādhu e guru significa com base no śāstra. E śāstra significa as declarações de sādhu e guru. Portanto sādhu e guru e śāstra, eles são idênticos. Então eles devem ser apoiados. Se o sādhu de alguém está falando contra o śāstra, então ele não é sādhu. Se o guru de alguém, se ele está indo contra o śāstra, então ele não é guru. E śāstra significa o guru e sādhu original. O que você quer dizer com śāstra? Assim como no Srimad-Bhagavatam. Śrīmad-Bhāgavatam significa que estamos estudando o caráter do sādhu e guru originais. Assim como Prahlāda Mahārāja, Prahlāda-caritra, Dhruva-caritra, Ambarīṣa-caritra, os Pāṇḍavas, Bhīṣma. Então Bhagavata significa as glórias de Bhagavān e bhaga, devotos. Isso é tudo. Este é o Bhagavatam. Então sādhu-guru-śāstra-vākya, tinete kariyā aikya.

Então isso é sādhana-bhakti. Precisamos receber instruções do mestre espiritual. Ādau gurvāśrayam, sad-dharma-pṛcchāt. Quem requer um mestre espiritual? Alguém que é curioso sobre sad-dharma, não asad-dharma. Sad-dharma-pṛcchāt. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñasuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Um homem requer um mestre espiritual quando ele é curioso para saber sobre o assunto transcendental. Um espiritual, um mestre espirituall ... Aceitar um mestre espiritual não é uma moda. Assim como nós mantemos um cachorro, animal de estimação, da mesma forma, se mantivermos um mestre espiritual, mestre espiritual de estimação, para obter sanção de todas as minhas atividades pecaminosas, isto não é aceitar um mestre espiritual. Mestre espiritual significa tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā (BG 4.34). Você deve aceitar um mestre espiritual onde você pensa que pode se render totalmente, e oferecer a ele, seu serviço. Isso é mestre espiritual. Sādhu-mārga-anugamanam. Sad-dharma-pṛcchāt. Portanto, o mestre espiritual é necessário para uma pessoa que esteja interessada no assunto transcendental. Tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā. Tad-vijñānārthaṁ sa gurum eva abhigacchet (MU 1.2.12). Tad-vijñāna, aquele vijñāna, a ciência da vida espiritual. Aquele que está interessado na ciência da vida espiritual, não para manter um mestre espiritual como moda. Não. Um precisa ser sério. Tasmād guruṁ prapadyeta jijñasuḥ śreya uttamam (SB 11.3.21). Primeiro de tudo, é preciso saber em que assunto ele é curioso, em coisas materiais ou em assuntos espirituais. Se ele está realmente interessado em assuntos espirituais, então ele deve procurar um próprio mestre espiritual autêntico e genuíno. Gurum eva abhigacchet. Deve descobrir. Não é opção. Ele deve. Deve, você não pode evitar isso. Sem um mestre espiritual fidedigno, você não pode dar um passo adiante.