PTBR/Prabhupada 1066 - Pessoas com menos inteligência, elas consideram a Verdade Suprema como impessoal



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Pessoas com menos inteligência, elas consideram a Verdade Suprema como impessoal Assim, todo o arranjo é que a figura central, a figura central da criação, a figura central do prazer, é o Senhor Supremo, e as entidades vivas, elas são simplesmente cooperadoras. Por cooperação, através da cooperação elas desfrutam. A relação é como a do mestre e do servo. Se o mestre está satisfeito, se o mestre está totalmente satisfeito, os servos são automaticamente satisfeitos. Essa é a lei. Da mesma forma, o Senhor Supremo deve ser satisfeito, embora a tendência para se tornar criador, e a tendência para desfrutar deste mundo material, é... elas também estão nas entidades vivas porque ela existe no Senhor Supremo. Ele criou, Ele criou o mundo cósmico manifesto.

Portanto, encontramos neste Bhagavad-gītā que o Todo Completo, compreendendo o controlador supremo, as entidades vivas controladas, a manifestação cósmica, o tempo eterno, e as atividades, todas essas coisas são completamente explicadas. Então tudo isso junto é chamado de a Verdade Absoluta. O conjunto completo, ou a Suprema Verdade Absoluta, é, portanto, a personalidade completa de Deus Śrī Kṛṣṇa. Como já expliquei, que a manifestação é devido a suas diferentes energias, e Ele é o Todo Completo.

O Brahman impessoal é explicado no Bhagavad-gītā, esse Brahman impessoal também está subordinado à pessoa completa. Brahmaṇo 'haṁ pratiṣṭhā (BG 14.27). O Brahman também existe. Ele é... O Brahman impessoal é mais explicitamente explicado no Brahma-sūtra como os raios. Como há os raios da luz do sol, do planeta sol, Da mesma forma, o Brahman impessoal são os raios brilhantes do Supremo Brahman ou a Suprema Personalidade de Deus. Portanto, o Brahman impessoal é uma realização incompleta do Todo Absoluto, e assim também é a concepção de Paramātmā. Essas coisas também são explicadas. Puruṣottama-yoga. Quando lermos o capítulo de Puruṣottama-yoga será visto que a Suprema Personalidade, Puruṣottama, está acima da realização do Brahman impessoal e da realização parcial de Paramātmā.

A Suprema Personalidade de Deus é chamada sac-cid-ānanda-vigrahaḥ (Bs. 5.1). No início do Brahma-saṁhitā há o seguinte:

īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
anādir ādir govindaḥ
sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1).

"Govinda, Kṛṣṇa, é a causa de todas as causas. Ele é o Senhor primordial." Assim, a Suprema Personalidade de Deus é sac-cid-ānanda-vigrahaḥ. A realização do Brahman impessoal é a realização de Sua parte sat, a eternidade. E a realização do Paramātmā é a realização de sat-cit, Sua parte de conhecimento eterno. Mas a realização da Personalidade de Deus como Kṛṣṇa é a realização de todas as características transcendentais como sat, cit, e ānanda, em vigraha completa. Vigraha significa forma. Vigraha significa forma.

Avyaktaṁ vyaktim āpannaṁ manyante mām abuddhayaḥ (BG 7.24).

Pessoas com menos inteligência, elas consideram a Verdade Suprema como impessoal, mas Ele é uma pessoa, uma pessoa transcendental. Isso é confirmado em toda a literatura védica. Nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13) Então, como nós também somos pessoas, seres vivos individuais, somos pessoas, temos nossa individualidade, somos todos indivíduos, similarmente, a Verdade Suprema, o Supremo Absoluto, Ele é também, em última análise Ele é uma pessoa. Mas a realização da Personalidade de Deus é a realização de todas as características transcendentais como sat, cit, e ānanda, em vigraha completa. Vigraha significa forma. Portanto, o conjunto completo não é amorfo. Se Ele não tem forma ou se Lhe falta algo, Ele não pode ser o Todo completo. O Todo Completo deve ter tudo que existe dentro e fora de nossa experiência. Caso contrário, ele não pode ser completo. O Todo Completo, a personalidade de Deus, tem potências imensas.

Parāsya śaktir vividhaiva śrūyate (CC Madhya 13.65, significado).

Isso também é explicado no Bhagavad-gītā, como Ele está agindo através de diferentes potências. Este mundo fenomenal, ou o mundo material onde nos encontramos também é completo em si mesmo, porque pūrṇam idam (Śrī Īśopaniṣad, Invocação). Os 24 elementos que, de acordo com a filosofia Sāṅkhya, os 24 elementos dos quais este universo material é uma manifestação temporária, são completamente ajustados para produzir recursos completos que são necessários para a manutenção e subsistência deste universo. Nenhum esforço externo por qualquer outra unidade é necessário para a manutenção do universo. Funciona em seu próprio tempo, fixado pela energia do Todo Completo, e quando esse tempo expirar, essas manifestações temporárias serão aniquiladas pelo arranjo perfeito do Completo.