RO/Prabhupada 0410 - Prietenii noștri deja au început să traducă



Cornerstone Laying -- Bombay, January 23, 1975

Kurukṣetra este încă dharma-kṣetra. În Veda se spune, kurukṣetre dharmam ācaret: "Ar trebui să mergem la Kurukṣetra și să facem ritualuri religioase". Prin urmare, este dharma-kṣetra din timpuri imemoriale. Și de ce să interpretăm că "această Kurukṣetra înseamnă acest trup, dharmakṣetra, acest trup"? De ce? De ce să inducem oamenii în eroare? Opriți această înșelătorie. Și Kurukṣetra este încă acolo. Stația Kurukṣetra, gara, este acolo. Așa că încercați să înțelegeți Bhagavad-gītā așa cum este, făceți-vă viața de succes, și răspândiți acest mesaj peste tot în lume. Tu vei fi fericit; lumea va fi fericită. Desigur, acum eu sunt foarte bătrân. Am optzeci de ani. Viața mea este terminată. Dar vreau un indian responsabil și combinat cu alte țări ... Alte țări, acestea dau o bună cooperare. În caz contrar, nu am putut să o răspândesc într-un timp atât de scurt, doar șapte sau opt ani, pentru a predica acest cult în întreaga lume. Așadar, am nevoie de cooperarea indienilor, în special bărbaților tineri, educați. Angajează-te. Stai cu noi. Studiază Bhagavad-gītā. Nu avem nimic de fabricat. Nimic de fabricat. Și ce putem fabrica noi? Suntem cu toții imperfecți. Ceea ce este cuprins acolo, să o studiem și să o aplicăm practic în viață, și să răspândim mesajul în întreaga lume. Aceasta este misiunea noastră.

Astăzi este o zi foarte favorabilă. Cu mare dificultate, avem acum permisiunea. Acum, vă rugăm să cooperați cu această încercare, pe cât posibil cu prāṇair arthair dhiyā vācā, cu patru lucruri: cu viața ta, cu cuvintele tale, cu banii tăi ... Prāṇair arthair dhiyā vācā śreya-ācaraṇaṁ sadā. Aceasta este misiunea vieții umane. Indiferent ce ai ... Nu precum "Pentru că sunt sărac, nu pot să ajut această mișcare". Nu. Dacă ai ... Tu ai viața ta. Deci, dacă vă dedicați viața, atunci este atoate-perfectă. Dacă nu vă puteți dedica viața, dați niște bani. Dar dacă poți ... dacă ești sărac, nu poți da bani, atunci dă niște informații. Și dacă ești nebun, atunci dă-ți cuvintele. Deci, în orice fel, puteți să ajutați această mișcare și să faceți activitățile de bunăstare, pentru India și în afara Indiei. Deci aceasta este cererea mea. Vă urez bun venit. Desigur, astăzi este ekādaśī. Suntem, cei mai mulți dintre noi ținem post. Se va distribui niște prasādam. Deci nu se pune problema de prasādam; este problema muncii importante la care ne angajăm, cum să răspândim o mișcare a conștienței de Dumnezeu. În caz contrar, nu veți fi niciodată fericiți. Pur și simplu conștiența materială, gṛha-kṣetra ... Ato gṛha-kṣetra-sutāpta-vittair janasya moho 'yam ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Această civilizație materială înseamnă dorința sexuală. Femeia vânează după bărbat; bărbatul vânează după femeie. Puṁsaḥ striyā mithunī-bhavam etaṁ tayor mithaḥ. Și de îndată ce sunt uniți, ei au nevoie de gṛha, apartament; gṛha-kṣetra, pământ; gṛha-kṣetra-suta, copii, prieteni, bani; și moho, iluzia, ahaṁ mameti (SB 5.5.8), "Eu sunt, este al meu". Aceasta este civilizația materială. Dar viața umană nu este menită pentru asta. Nāyaṁ deho deha-bhājāṁ nṛloke kaṣṭān kāmān arhate viḍ-bhujāṁ ye (SB 5.5.1). Deci studiați. Acum avem cărți suficiente. Nu este dificil să studiem aceste cărți. Le-am tipărit traduse în limba engleză. Toată lumea, orice domn, știe engleza. Și le vom tipări în hindi, în gujarati, în toate celelalte limbi. Prietenii noștri au început deja să traducă. Deci nu va exista nici o lipsă de cunoștințe. Te rog vino aici, stai cel puțin o dată pe săptămână să studiezi toate aceste cărți, încearcă să înțelegi filosofia vieții și să o răspândiți peste tot în lume. Aceasta este misiunea lui Bhāratavarṣa.

bhārata-bhūmite manuṣya-janma haila yāra
janma sārthaka kari' kara para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Aceasta este o mișcare paropakāra, pentru a face bunăstarea altora, nu ca pisicile și câinii, pur și simplu câștigați bani și vă satisfaceți simțurile. Aceasta nu este viața umană. Viața umană este pentru paropakāra. Oamenii sunt în ignoranță, fără cunoaștere despre Dumnezeu, fără idealul vieții. Pur și simplu lucrează precum pisicile, câinii și porcii. Deci ei ar trebui să fie educați. Viața umană este șansa de a obține o asemenea educație. Deci, acesta este centrul de educare a societății umane, de a deveni de fapt o ființă umană și de a face viața de succes.

Mulțumesc foarte mult. Hare Kṛṣṇa.