RU/Prabhupada 0378 - Комментарии к „Бхулийа Томаре”



Purport to Bhuliya Tomare

Эта песня Бхактивинода Тхакура о предании. Мы много слышали о предании. Так вот, эти песни о том, как предаться. Бхактивинод Тхакур поёт: Бхулийа томаре, самсаре асийа. "Мой дорогой Господь, позабыв Тебя, я оказался в этом материальном мире. И я ужасно страдаю с тех пор, как оказался здесь. Долго долго страдаю, сменяя различные формы жизни. И вот я готов предаться Тебе. Я готов поведать Тебе историю моих страданий. Сначала я жил в утробе матери. Джанани джатхаре, чхилама джакхона. Скрученный по рукам и ногам, упакованный в тесный герметичный пузырь, я страдал в утробе матери. Там я всё время думал о Тебе. Тогда я ещё помнил Тебя, мог Тебя видеть. Я думал: Такхона бхавину, джанама паийа. Я думал, что уж в этот раз, выбравшись из утробы, я буду заниматься только служением Богу, только вознесением молитв Ему. Только бы больше никогда не рождаться и не умирать. Это так мучительно. Теперь то уж, в этом рождении, я буду заниматься только служением, чтобы избавиться от майи. Но, к сожалению, сразу после рождения джанама хоило, пади майа-джале, на холио гйана-лава. Стоило мне выйти из чрева, как майа, иллюзорная энергия, захватила меня, и я забыл в каком тяжёлом состоянии я только что находился. Забыл, как я плакал и молился Богу, как клялся на этот раз преданно служить. Но всё это было забыто, стоило мне родиться".

Следующий этап адарера чхеле, сва-джанера коле. "Я стал милым ребёнком, и все брали меня на ручки. Жизнь казалась мне прекрасной, все меня любили. Мне нравилась эта материальная жизнь. Адарера чхеле, сва-джанера коле, хасийа катану кала. Никаких забот. Если возникали трудности, кто-нибудь сразу приходил на помощь. И я думал, что так будет всегда. И я впустую проживал мою жизнь, просто улыбаясь. Мои родные любили мою улыбку и ласкали меня. Я был доволен жизнью. Джанаки... Джанака джанани-снехете бхулийа, самсара лагило. Я купался в любви родителей. Я думал, что материальная жизнь прекрасна. Краме дина дина, балака хоийа, кхелину балака-саха. Затем я подрос и стал играть с другими детьми, моими друзьями. Жизнь была прекрасна. А спустя ещё какое-то время меня отдали в школу. И я стал серьёзно учиться. А затем видйара гаураве, бхрами деше деше, дхана упарджана кори, я возгордился..."

Бхактивинод Тхакур был судьёй. Его переводили из одного округа в другой. Он называет свою жизнь видйара гаураве. "Поскольку я был образован, то меня направляли на работу, и я хорошо зарабатывал. Мне это нравилось. Видйара гаураве, бхрами деше деше, дхана упарджана кори. Сва-джана палана, кори эка-мане. "Моей задачей было лишь поддерживать членов моей семьи, заботиться об их счастье. Это было целью моей жизни. Бардхакйе экхона, бхакативинода. Сейчас старый Бхактивинод Тхакур кандийа катара ати. Теперь я вижу, что придётся отказаться от всего этого, придётся уйти и принять другое тело. Я даже не знаю, какое тело я получу. Поэтому я плачу, я очень огорчён. Бардхакйе экхона, бхакативинода, кандийа катара ати. Я очень огорчён. На бхаджийа торе, дина бритха гело, экхона ки. Не поклоняясь Тебе, не служа Тебе, я просто зря потратил своё время. Я не знаю, что мне делать. Поэтому я предаюсь Тебе".