RU/Prabhupada 0819 - Ашрам означает положение для духовного развития



Lecture on SB 2.1.2-5 -- Montreal, October 23, 1968

Шрила Прабхупада:

шротавйадини раджендра
нринам санти сахасрашах
апашйатам атма-таттвам
грихешу гриха-медхинам
(SB 2.1.2)

Та же самая тема, те, кто слишком привязаны к семейным делам, грихешу гриха-медхинам. Грихамедхи означает тот, кто сделал дом центром своей деятельности. Такой человек называется грихамедхи. Есть два слова. Одно слово - грихастха, и другое слово - грихамедхи. Каково значение этих двух слов? Грихастха означает один... Не только грихастха. Это называется грихастха-ашрам. Всякий раз, когда мы говорим о ашраме, это связано с духовностью. Так что все четыре социальных уклада: брахмачари-ашрам, грихастха-ашрам, ванапрастха-ашрам, санньяса-ашрам. Ашрам. Ашрам означает ... Всякий раз, когда ... Ашрам, это слово, стало немного популярным также и в вашей стране. Ашрам означает положение для духовного развития. Как правило, мы имеем это в виду. И здесь также есть так много йога-ашрамов. Я видел так много ашрамов в Нью-Йорке. "Йога-ашрам Нью-Йорка", "Общество йоги", типа этого. Ашрам означает, что есть духовная связь. Не имеет значения, является ли человек ... Грихастха означает человек живёт с семьей, женой и детьми.

Для духовной жизни не является дисквалификацией оставаться с семьёй и детьми. Это не дисквалификация, потому что в конце концов человек должен родиться от отца и матери. Все великие ачарьи, великие духовные лидеры родились от отца и матери. Без связи между отцом и матерью невозможно зачать великую личность. Есть много примеров великих душ, таких как Шанкарачарья, Господь Иисус Христос, Рамануджачарйа. У них не было высокого статуса по рождению, но всё же они родились у грихастх, у отца и матери. Итак, жизнь грихастхи, или жизнь домохозяина, не является дисквалификацией. Мы не должны думать, что только брахмачари или санньяси могут подняться до духовного уровня, в то время как те, кто живет с женой и детьми, не могут. Нет. Чайтанья Махапрабху дал ясное указание в Чайтанья-чаритамрите:

киба випра, киба нйаси, шудра кене найа
йеи кришна-таттва-ветта сеи 'гуру' хайа
(CC Madhya 8.128)

Чайтанья Махапрабху сказал: "Не имеет значения, является ли человек грихастхой или санньяси, брахман он или не брахман. Это не имеет значения. Если человек обладает сознанием Кришны, если он поднялся до уровня сознания Кришны, то он просто, я имею в виду, он подходит для того, чтобы стать духовным учителем." Йеи кришна-таттва-ветта сеи гуру хайа (CC Madhya 8.128). Таттва-ветта означает тот, кто знает науку о Кришне. Это значит, он полностью находится в сознании Кришны. Сеи гуру хайа. Сеи означает "он". Гуру означает «духовный учитель». Он не говорит: "Человек должен стать санньяси или брахмачари. Тогда он может ..." Нет. Но здесь используется слово грихамедхи, не грихастха. Статус грихастхи не осуждается. Если кто-то живет с женой и детьми в соответствии регулирующими принципами, это не дисквалификация. Но грихамедхи, грихамедхи означает, что у него нет высоких идей или высокого понимания духовной жизни. Тот, кто просто живёт с женой и детьми, как живут кошки и собаки, называется грихамедхи. В этом разница между этими двумя словами, грихамедхи и грихастха.