SK/Prabhupada 0131 - Je to celkom prirodzené sa odovzdať otcovi



Lecture on BG 7.11-16 -- New York, October 7, 1966

Toto šialenstvo, táto halucinácia, táto ilúzia tohto hmotného sveta., je veľmi ťažké to prekonať. Je to veľmi ťažké. Ale Pán Krišna povedal, mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te (BG 7.14). Ak sa hocikto dobrovoľne, alebo tým, že porozumie svojmu mizernému životu, odovzdá Krišnovi. "Môj drahý Krišna, zabudol som na teba na tak veľa životov. Teraz rozumiem, že Ty si môj otec, Ty si môj ochránca. Ja sa ti odovzdávam." Tak ako stratené dieťa ide za otcom, "Môj drahý otec, to bolo moje nepochopenie, že som odišiel preč z tvojej ochrany, ale trpel som. Teraz prichádzam za tebou." Otec ho obime, "Môj drahý chlapec, poď sem. Ja som sa tak strachoval o teba všetky tie dni. Ó, to je šťastie, že si sa vrátil." Otec je tak láskavý. Takže my sme v tej istej situácií. Hneď ako sa odovzdáme najvyššiemu Pánovi... To nie veľmi ťažké. Aby sa syn odovzdal otcovi, je to veľmi ťažké urobiť? Myslíte si, že je to veľmi ťažké urobiť? Syn sa odovzdáva svojmu otcovi. Je to celkom prirodzené. Nie je to ponižujúce. Otec je vždy nadradený. Takže ak sa dotknem nôh môjho otca, ak sa pokloním pred mojím otcom, je to nádhera. Je to pre mňa úžasné. Tam nie je poníženie. Nie je v tom problém. Prečo by sa mali odovzdať Krišnovi?

Takže toto je ten proces. Mām eva ye prapadyante. "Všetky tieto zmätené živé bytosti, keď sa Mi odovzdajú," māyām etāṁ taranti te (BG 7.14), "on už nezažíva žiadne problémy života." On je hneď pod ochranou otca. Na konci Bhagavad gíty nájdete, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Keď sa otec... Keď sa dieťa uchýli na matkine prsia, matka ho chráni. Ak je tam nejaké nebezpečenstvo, matka je pripravená najprv položiť svoj život pre životom dieťaťa. Podobne, keď sme pod ochranou Boha, tak nemáme žiadny strach.