SK/Prabhupada 0334 - Ozajstná nutnosť života je poskytovať pohodlie duši
Lecture on SB 1.8.33 -- Los Angeles, April 25, 1972
Telesné pohodlie vás nezachráni. Predpokladajme, že človek je veľmi pohodlne umiestnený. Znamená to, že nezomrie? On zomrie. Takže len vďaka telesnému pohodliu nemôžete existovať. Prežitie najschopnejších. Boj o prežitie. Takže keď sa len staráme o telo to sa volá dharmasya glāniḥ, znečistené. Človek musí vedieť, čo je potreba tela, a to, čo je potreba duše. Ozajstná nutnosť života je poskytovať pohodlie duši. A duša nemôže byť v pohodlí pomocou hmotných úprav. Pretože duša je odlišná identita, duši sa musí dať duchovné jedlo. To duchovné jedlo je toto vedomie Krišnu. Ak dáte duši duchovné jedlo ...
Jedlo, keď je niekto chorý tak mu dáte dietu a medicínu. Je treba dve veci. Ak len podáte liek, žiadnu dietu, tak to nebude veľmi úspešné. Obidvoje. Tak toto hnutie pre vedomie Krišnu je určené pre poskytovanie jedla, znamená to diety a medicíny pre dušu. Tento liek je Hare Kršna mahā-mantra. Bhavauṣadhāc chrotra-mano-'bhirāmāt ka uttamaśloka-guṇānuvādāt pumān virajyeta vinā paśughnāt (SB 10.1.4). Parīkṣit Mahārāja povedal Śukadevovi Gosvāmīmu, že: "Táto diskusia Bhāgavata ktorú si mi pripravený dať, to nie je obyčajná vec." Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. Táto Bhāgavata diskusia pôžitkom pre osoby, ktoré sú nivṛtta-trsnatá. Tṛṣṇā, tṛṣṇā znamená dychtiť. Každý v tomto hmotnom svete dychtí, dychtí. Takže ten, kto sa zbaví tohto dychtenia, môže ochutnať Bhāgavatu, ako je to chutné. Je to taká vec. Nivṛtta-tarṣaiḥ ... Podobne bhāgavata znamená tiež, že Hare Krišna mantra je tiež bhāgavata. Bhāgavata znamená čokoľvek v súvislosti s Najvyšším Pánom. To sa nazýva bhāgavata. Najvyšší Pán sa nazýva Bhagavān. Bhagavat-śabda, a vo vzťahu s Ním, čokoľvek, že bhagavata-śabda se premení v bhāgavata-śabda.
Takže Parīkṣit Maharaja povedal, že chuť bhagavat môže byť vychutnaná osobou ktorá prestala dychtiť za materiálnymi túžbami. Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. Prečo by mala byť taká vec ochutnaná? Bhavauṣadhi. Bhavauṣadhi, liek na naše choroby zrodenia a smrti. Bhava znamená "stáť". Naše ... V súčasnej dobe sme v chorom stave. Oni nevedia, čo je chorý stav, aký je zdravý stav, týto darebáci. Nevedia nič. Napriek tomu sa tvária ako veľkí vedci, filozofi... Nepýtajú sa, že: "Ja nechcem umrieť. Prečo som nútený umrieť? Nie je tam žiadna taká otázka. Ani tam nie je nejaké riešenie. A aj tak sú vedci. Aký druh vedcov? Veda znamená, že pokročíte v poznaní tak, že sa zníži vaše mizerné postavenie života. To je veda. Inak čo je potom veda? Oni jednoducho sľubujú; "V budúcnosti." "Ale čo prinášate práve teraz, pane?" "Teraz zrovna trpíte, tak ako trpíte, trpte si ďalej. V budúcnosti objavíme nejaké chemikálie." Nie. Vlastne ātyantika-duḥkha-nivṛtti. Ātyantika, konečný. Ātyantika znamená konečný. Duḥkha znamená utrpenie. To by malo byť cieľom ľudského života. Takže neviem, čo je ātyantika-duḥkha. Duḥkha znamená utrpenie. Takže ātyantika-duḥkha je zdôraznené v Bhagavad-gíte. "Tu je ātyantika-duḥkha, pane." Čo je to? Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9). Rodenie, smrť, staroba a choroba.