SL/Prabhupada 0367 - Vrndavana pomeni, da je Krišna v središču



Lecture on BG 7.1 -- Bombay, December 20, 1975

Torej Kṛṣṇa osebno izroči Bhagavad-gīto, da Ga razumemo, zato bi morali to izkoristiti, sicer zapravimo priložnost človeške oblike življenja. Kṛṣṇa ne poučuje Bhagavad-gīte mačkam in psom. Poučuje jo najvplivnejši osebi, imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Torej je Bhagavad-gītā mišljena za rajarṣi, zelo bogato, bogato in hkrati sveto osebo. Prej so bili vsi kralji rājarṣi. Rāja in ṛṣi skupaj. Torej Bhagavad-gītā ni mišljena za tiste, ki zapravljajo svoj čas. Vodje družbe morajo razumeti: yad yad ācarati śreṣṭhas tat tad evetaro janaḥ (BG 3.21). Torej tisti, ki trdijo, da so voditelji družbe, se morajo naučiti Bhagavad-gīto, kako postati praktičen in dejanski vodja, potem bo družba imela dobrobit. In če sledimo navodilom Bhagavad-gīte in Kṛṣṇe, potem bodo vsi problemi rešeni. Ne gre za sektaško versko čustvo ali fanatizem. Ni to. Je znanost - družboslovje, politologija, kulturologija. Vse je tam.

Naša zahteva je, da vsak izmed vas postane guru. To je želja Caitanya Mahāprabhuja. On želi da vsak postane guru. Kako? Tako pravi:

yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa
āmāra ājñāya guru hañā tāra' ei deśa
(CC Madhya 7.128)

To je guru. Recimo, da ste družinski član. Toliko živih bitij, vaši sini, hčerke, snahe, katerim lahko postanete njihov guru. Natanko tako se lahko usedete zvečer in se pogovarjate o Bhagavad-gīti, yāre dekha tāre kaha kṛṣṇa-upadeśa (CC Madhya 7.128). Ničesar vam ni treba izumljati. Navodilo je tam; preprosto ponovite in jim pustite da slišijo - in postanete guru. Sploh ni težko. To je naše pridiganje. Ne želimo postati sami guruji, ampak želimo pridigati na tak način, da vsak glavni mož ali katerikoli človek, lahko postane guru v svoji okolici. Vsak lahko to stori. Celo delavec, tudi on lahko, če ima družino, prijatelje čeprav je nepismen, lahko sliši Krišnova navodila in lahko isto pridiga. To hočemo. In vabimo vse ugledne gospode, voditelje, da se tega naučijo. Je zelo preprosto: man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65), in z izvrševanjem tega ukaza Kṛṣṇe, On zagotavlja, mām evaiṣyasi, "Pridete k meni." Yad gatvā na nivartante tad dhāma paramaṁ mama (BG 15.6). Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti county (BG 4.9). Zelo enostavna stvar.

Zato je naša edina zahteva, da voditelji družbe zelo resno sprejmejo učenje Bhagavad-gīte, poučijo sebe in druge. To je gibanje zavesti Kṛṣṇe. Sploh ni težko; je zelo enostavno. Vsakdo zmore to. Rezultat tega bo, da takoj ko razumete, ljudje razumejo Kṛṣṇo, janma karma ca me divyaṁ yo jānāti tattvataḥ (BG 4.9), kdor razume Kṛṣṇo, je rezultat tyaktvā dehaṁ punar janma naiti ... Po opustitvi tega telesa ne sprejema več materialnega telesa. Ostaja v svoji duhovni identiteti in uživa v družbi Krišne. To je Vṛndāvana. Gopījana-vallabha. Kṛṣṇa ... Kṛṣṇa, Vṛndāvana pomeni, da je Kṛṣṇa središče. Je predmet ljubezni vsakogar. Gopiji, pastirčki, teleta, krave, drevesa, plodovi, rože, oče, mati - vsi so navezani na Krišno. To je Vṛndāvana. Torej, to je replika, ta Vṛndāvana in prava Vṛndāvana. Tudi to je resnično. V absolutnem ni razlike.

Toda za naše razumevanje obstaja izvirna Vṛndāvana,

cintāmaṇi-prakara-sadmasu kalpa-vṛkṣa-
lakṣāvṛteṣu surabhīr abhipālayantam
lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.29)
veṇuṁ kvaṇantam aravinda-dalāyatākṣaṁ
barhāvataṁsam asitāmbuda-sundarāṅgam
kandarpa-koṭi-kamanīya-viśeṣa-śobhaṁ
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.30).

To je opis, Goloke Vṛndāvan.