SL/Prabhupada 0450 - V čisto vdano služenje ne vpletajte materialnih želja
Lecture on SB 7.9.4 -- Mayapur, February 18, 1977
Pradyumna: Prevod - "Nārada Muni je nadaljeval: O Kralj, čeprav je bil vzvišeni bhakta Prahlāda Mahārāja samo majhen fant, je sprejel besede Brahme. Postopoma je nadaljeval proti Gospodu Nṛsiṁha-devi in padel pred Njega, da bi s sklenjenimi rokami izkazal spoštljivo spoštovanje."
Prabhupada:
- tatheti śanakai rājan
- mahā-bhāgavato 'rbhakaḥ
- upetya bhuvi kāyena
- nanāma vidhṛtāñjaliḥ
- (SB 7.9.4)
Prahlāda Mahārāja je torej mahā-bhāgavata, ni običajen bhakta. Arbhakaḥ. Arbhaka pomeni nedolžen otrok, petletni majhen fant. Ampak mahā-bhagavata. Ne zato, ker je deček ... Ahaituky apratihatā (SB 1.2.6). Majhen otrok lahko postane mahā-bhagavata in zelo učen učenjak lahko postane demon. Bhakti je tako vzvišena, da so nekatere stvari protislovne. Arbhakaḥ. Arbha pomeni neumno ali otročje, vendar hkrati mahā-bhagavata. Mogoče je. Mahā-bhāgavata pomeni ... Razlikovati moramo med različnimi vrstami bhakt: kaniṣṭha adhikārī, madhyama-adhikārī in mahā-bhagavata, uttama adhikārī. Uttama-adhikārī.
Ta Prahlāda Mahārāja je torej mahā-bhāgavatam, mahā-bhagavata, ne zato, ker je zdaj star pet let ... Ne. Bil je mahā-bhāgavata že v maternici svoje matere. Ko so polbogovi napadli njegovo mamo, je Nārada Muni prišel mimo: "Kaj delate?" "Ona je žena Hiraṇyakaśipuja in ima otroka v maternici." Torej hočemo ubiti tudi tega otroka. " Nārada Muni jim je takoj povedal: »Ne, ne, ne, ne. On ni običajen otrok. On je mahā-bhagavata. Ne dotikajte se ga. Tako so se strinjali. Nārada Muni ... To je devatā. Čeprav so naredili nekaj napak, takoj ko jim je Nārada Muni to naročil, "Ne poskušajte mu škodovati. On je mahā-bhāgavata," takoj ... Tako je Nārada Muni rekel: "Draga moja hči, z menoj greš, dokler se ne vrne tvoj mož." Hiraṇyakaśipu je šel izvajati zelo hude strogosti, da bi premagal polbogove. To je demonska strogost. Hiraṇyakaśipu se je ukvarjal z zelo resno strogostjo. Kaj je bil namen? Nekaj materialnega.
Toda ta vrsta strogosti, tapasya, je neuporabna. Šrama eva hi kevalam (SB 1.2.8). Materialisti, izvajajo strogosti. Če tega ne storijo, se ne morejo izboljšati niti na poslovnem področju, niti na gospodarskem področju ali na političnem področju. Delati morajo zelo, zelo trdo. Tako kot v naši državi, veliki voditelj Mahatma Gandhi, moral je delati zelo, zelo trdo. Dvajset let je zapravljal čas v Durbanu in trideset let v Indiji. Rekel bom, da je zapravljal svoj čas. Zakaj? Za nekatere politične namene. Kakšen je njegov politični namen? "Sedaj smo skupina, imenovana Indijci. Odgnati moramo Angleže in zavzeti vrhovno oblast. To je namen. Torej to je anyābhilāāitā-śūnyaṁ (CC Madhya 19.167). Kaj je namen? Danes si Indijka; jutri boste morda nekaj drugega. Tathā dehāntara-prāptiḥ (BG 2.13). Morate spremeniti svoje telo. Kaj bo torej naslednje telo? Ali boš ponovno Indijka? Ni zagotovitve. Tudi če imate veliko naklonjenosti do Indije, v redu, v skladu z vašo karmo boste dobili to telo. Tudi če dobiš indijsko telo drevesa, boš stal tam pet tisoč let. Kakšna je to korist? Kṛṣṇa pravi tathā dehāntara-prāptiḥ. Ne pravi, da bo človek spet človeško bitje. Nobene zagotovitve ni glede tega. Nekateri bedaki pravijo, da, ko dobiš to človeško telo, da se ne moreš spremeniti v drugo obliko življenja. Ne. To ni dejstvo. Dejstvo je, da od 8,400,000 različnih vrst življenja, boste v skladu z vašo karmo dobili telo. To je vse. Ne jamčimo, da imate ... In tudi če dobiš Indijsko telo, koga briga zate?
Torej brez zavesti Kṛṣṇe, ne glede na strogosti, pokore, ki jih izvajamo, je to preprosto izguba časa. To bi morali vedeti. Preprosto, zapravljanje časa. Ker moraš spremeniti svoje telo. Vse se bo spremenilo. Prišli ste goli; morate iti goli. Ne morete pridobiti česarkoli. Mṛtyuḥ sarva-haraś cāham (BG 10.34). Sarva-haraś ca. Karkoli ste pridobili, bo vse odvzeto. Mṛtyu ... Tako kot Hiraṇyakaśipu. Hiraṇyakaśipu, karkoli je pridobil,Prahlāda Mahārāja je dejal: »V sekundi, Si mu vzel. Torej, moj Gospod, zakaj mi ponujaš ta materialni blagoslov? Kakšna je njegova vrednost? Videla sem očeta: preprosto s premikanjem obrvi bi se ga polbogovi bali. Njegov položaj Si uničil v sekundi. Kakšen je torej namen tega materialnega položaja?"
Torej tisti, ki so čisti bhakte, ne težijo k ničemer materialnemu. To ni njihovo ...
- anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
- jñāna-karmādy-anāvṛtam
- ānukūlyena kṛṣṇānu-
- śīlanaṁ bhaktir uttamā
- (Brs. 1.1.11)
To se moramo vedno spominjati. Ne vnašajte nobene materialne želje pri izvrševanju službe. Potem to ni čisto. Na sādhu manye yato ātmano 'yam asann api kleśada āsa deha (SB 5.5.4). Takoj, ko imate materialne želje, ste zapravljali svoj čas. Ker boš moral dobiti telo. Bo vaša želja izpolnjena. Kṛṣṇa je tako prijazen - yathā māṁ prapadyante tāṁs tathaiva bhajāmi (BG 4.11) - če hočete izpolniti neko željo preko bhakti, je Kṛṣṇa zelo prijazen: "V redu." Ampak moraš dobiti še eno telo. In če ste čisti, preprosto, tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti (BG 4.9). To je zaželjeno, čisti bhakta. Zato vsakomur svetujemo, da postane čisti bhakta. Čisti bhakta ... To je primer, mahā-bhagavata. Ta petletni deček ni imel nobene želje, razen da bi zadovoljil, da bi postal čisti bhakta Krišne.