SL/Prabhupada 0827 - Naloga ačarije je izpostaviti vedske zaključke



The Nectar of Devotion -- Vrndavana, November 5, 1972

Caitanya Mahāprabhu nam je torej dal... Kar je navedeno tudi v śāstrah. Caitanya Mahāprabhu je poudaril... Naloga ācārye je... Vse je v śāstrah. Ācārya ničesar ne izumi. To potem ne bi bil ācārya . Ācārya preprosto izpostavi: "To je tu." Tako kot v temni noči ne moremo ničesar dobro videti ali pa sploh ničesar ne vidimo. Ko pa nastopi sončni vzhod, pa lahko vidimo stvari takšne kakršne so. Stvari niso na novo narejene. Obstajajo že. Vse stvari so... Hiše, mesto in vse je že tu, toda šele ko nastopi sončni vzhod, jih lahko dobro vidimo. Podobno ācārye ali inkarnacije ničesar ne ustvarijo. Preprosto dajo luč, da lahko vidimo stvari take, kakršne so. Caitanya Mahāprabhu je torej izpostavil ta verz iz Bṛhad-nāradīya Purāṇe. Verz je bil že prej v Bṛhad-nāradīya Purāṇi.

Harer nāma harer nāma harer nāma iva kevalaṁ
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21).

Ta verz je bil že prej v Bṛhad-nāradīya Purāṇi, predpisuje pa naše aktivnosti v dobi Kali. Caitanya Mahāprabhu ga je izpostavil. Čeprav je sam Kṛṣṇa - lahko bi ustvaril toliko stvari - tega ni storil. To je ācārya. Ācārya ne bo ustvaril nikakršne nove vrste religije, nove vrste besedila Hare Kṛṣṇa mantre. To ne bi imelo moči. Na primer: Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. To je v śāstrah. Zato ima moč. Če bi zdaj dodal ali odvzel karkoli od teh šestnajstih besed, bi šlo za mojo stvaritev. To ne bi imelo moči. Ljudje tega ne razumejo. Mislijo si, da če lahko ustvarijo kakšno novo vrstico in jo dodajo k Hare Kṛṣṇa, postanejo še posebej znani. V resnici pa uničijo vse skupaj. To je to... Ničesar novega ne ustvari. Če doda kar koli novega, vse uniči. Zato sam Caitanya Mahāprabhu nikoli ni storil česa takega, čeprav je sam Kṛṣṇa. Držal se je odredb śāster. Kṛṣṇa, On je Vsevišnja Božanska Osebnost. Navaja tudi: yaḥ śāstra-vidhim utsṛjya vartate kāma-kārataḥ na siddhiṁ sāvāpnoti (BG 16.23). Navaja, da nihče ne more zavreči odredb iz śāster. Brahma-sūtra-padaiś caiva hetumadbhir viniścitaiḥ (BG 13.5). To pravi Kṛṣṇa. To nam podaja. Karkoli reče, je śāstra, je Veda. Pa se še vedno sklicuje na śāstre.

Dolžnost ācārye je torej izpostaviti odredbe iz śāster. Slednje so že v Vedah. Njegova dolžnost je... Prav tako, kot obstaja tako veliko zdravil. Če greste v trgovino z zdravili, so na voljo vsa zdravila, izkušen zdravnik pa vam da zdravilo, ki je primerno za vaš konkreten primer. Ne morete reči: "Gospod, zakaj izbirate zdravilo? Lahko mi daste katerokoli stekleničko." To je neumnost. Ne katerekoli. Določeno telo, točno določena steklenička in določeno zdravilo, ki je primerno za vas, to vam da izkušeni zdravnik. On je ācārya. Ne morete torej reči: "Vse to so zdravila; katerokoli stekleničko vzamem, bo dobra." Ne. To ne drži. To se dogaja. Yata mata tata patha. Zakaj yata mata tata patha? Določena mata, ki je primerna za vas od določenem času, to bi morali sprejeti in ne katerekoli druge mate. Podobno torej v tej dobi, v tej Kali-yugi, v kateri so ljudje zelo kratkoživi, imajo zelo kratko življenjsko dobo, so nesrečni, zelo počasni in se poslužujejo neverodostojnih religioznih načel, izpostavljeni tako veliko vznemirjenjem v življenju... Zato je to točno določeno zdravilo za to dobo, ki ga je dal Caitanya Mahāprabhu:

harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalaṁ
kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
(CC Adi 17.21).

Prabhu kahe, ihā haite sarva-siddhi haibe tomāra. Moramo torej upoštevati navodilo Caitanye Mahāprabhuja, ki se je posebej inkarniral v tej dobi, Kali-yugi. Kalau saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ. To je odredba iz śāster.

Kṛṣṇa-varṇaṁ tviṣākṛṣṇaṁ
sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam
yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair
yajanti hi su-medhasaḥ
(SB 11.5.32).

To je odredba iz śāster, ki pravi, da ta oblika Gospoda, ki pride v družbi Svojih spremljevalcev... Sāṅgopāṅgāstra-pārṣadam. Caitanyo Mahāprabhuja torej vedno spremlja Śrī Advaita Prabhu, Śrī Nityānanda Prabhu, Śrī Gadādhara Prabhu, Śrī Śrīvāsa Prabhu. Torej je proces čaščenja śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. To je popoln postopek. Ne smemo ga skrajšati. Ne. Tako kot je naveden. To je navedeno v Śrīmad-Bhāgavatamu. Kṛṣṇa-varṇaṁ tvisakṛṣṇaṁ sangopangastra... (SB 11.5.32). Ko moramo torej častiti Gospoda Caitanyo, ga častimo skupaj z Njegovimi spremljevalci. Śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Ne ubiramo bližnjic. To je torej odredba iz śāster. Kako se očistiti grešnih aktivnosti te dobe, je že predpisano v śāstrah in potrjeno s strani največje avtoritete, Śrī Caitanya Mahāprabhuja. Ceto-darpaṇa-mārjanaṁ bhava-mahā-dāvāgni-nirvāpaṇam (CC Antya 20.12, Śrī Śikṣāṣṭakam 1). Vsi bi torej morali sprejeti to maha-mantro, peti

Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare
Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare.

Najlepša hvala. Hare Kṛṣṇa.