SL/Prabhupada 0876 - Ko dosežete duhovni ocean Anande, se ta vsakodnevno povečuje



750519 - Lecture SB - Melbourne

Ko dosežete duhovni ocean Anande, se ta vsakodnevno povečuje Prabhupāda: Prav kot kairava-candrikā, luna: prvi dan je samo črta, nato pa se postopoma povečuje - tako lunina površina kot mesečina se povečujeta. Zato je dana ta primerjava. Ko postajate bolj in bolj zavestni Kṛṣṇe, se sijaj vašega življenja povečuje. Śreyaḥ-kairava-candrikā-vitaraṇaṁ vidyā-vadhū-jīvanam. Potem bo vaše življenje polno znanja. Vidyā-vadhū-jīvanam. Ānandāmbudhi-vardhanam. Ananda pomeni povečati življenje znanja. Ānanda pomeni užitek. Želimo si užitkov. Vaše življenje bo torej bolj in bolj prijetno. Ānandāmbudhi-vardhanam. Prati-padaṁ pūrṇāmṛtāsvādanam: na vsakem življenjskem koraku smo... V materialnem načinu življenja izkušamo same neprijetnosti, težave - ravno obratno. Ānandāmbudhi-vard... Āmbudhi pomeni ocean. Ta ocean se torej ne povečuje, ko pa dosežete duhovni ocean ānande, blaženosti, se ta vsakodnevno povečuje. Tako kot ti fantje. Prihajajo iz Evrope, Amerike. Niso Indijci. Zakaj bi se torej držali gibanja za zavest Kṛṣṇe, če ne bi povečevali svojega transcendentalnega užitka? Niso norci in bedaki. So izobraženi. Zakaj so se torej posvetili temu? Ānandāmbudhi-vardhanam. Ker jim povečuje njihovo transcendentalno blaženost.

Vsak, ki se posveti temu procesu, bo torej povečal svojo ānandāmbudhi-vardhanam. Prati-padam pūrṇāmṛtāsvādanam: in lahko bo okusil, kakšen je smisel življenja, kakšen je smisel užitka. Paraṁ vijayate śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtanam: "Vsa slava petju Hare Kṛṣṇa mantre."

To je torej proces. Naše gibanje za zavest Kṛṣṇe znanje širi kot je le mogoče in po Kṛṣṇovi milosti imamo ta tempelj v Melbournu, za katerega je zelo zaslužen naš učenec Śrīman Madhudviṣa Swami. Izkoristite torej to. To je moja edina prošnja. Tudi če ne storite ničesar - preprosto pridete in se pridružite petju - boste postopoma zelo hitro dosegli znanje. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ (CC Madhya 17.136). Kṛṣṇe, Njegovega imena, Njegove oblike, Njegovih dejavnosti, Njegovih lastnosti ne moremo razumeti s temi topimi materialnimi čuti. To ni mogoče. Ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ. "Kaj pa potem? Imamo samo te indriye, čute. Kako naj potem razumemo?" Sevonmukhe hi jihvādau. Če svoje čute vključite v služenje Gospodu, svayam eva sphuraty adaḥ, se vam Kṛṣṇa razodene: "Tukaj sem." To je postopek. Zelo pomembna je beseda sevonmukhe hi jihvādau. Jihvā pomeni jezik. Že če v službo Gospoda vključite svoj jezik, boste postopoma napredovali. Kako torej vključiti svoj jezik? Ni rečeno: "Če vidite, če tipate, če vonjate." Ne: "Če okušate." Kakšna je torej naloga jezika? Nalogi jezika sta okušanje dobre hrane in oddajanje vibracij. Opravljajte naslednji dve nalogi. S svojim jezikom oddajajte vibracije Hare Kṛṣṇa in vzemite toliko prasādama kot le lahko. (smeh) In postanete bhakte.

Najlepša hvala.

Bhakte: Jaya Śrīla Prabhupāda.