SL/Prabhupada 0935 - Prava življenjska potreba je zagotavljanje udobja za dušo



730425 - Lecture SB 01.08.33 - Los Angeles

Rečeno je torej, da... Pojasnil bom ta verz. Dharmasya glānir bhavati. To je dharmasya glāniḥ, onesnaženje dolžnosti. Dharma pomeni dolžnost. Dharma ni neka vrsta vere. V angleškem slovarju je rečeno: "Religija pomeni vero". Ne, ne. To ni res. Dharma pomeni osnovno vrojeno dolžnost. To je dharma. In če nimate nobenih podatkov o duši, če ne poznate njenih potreb, in ste preveč zaposleni s telesnimi potrebami in telesnim udobjem... Telesno udobje vas ne bo rešilo.

Recimo, da je nekdo v zelo udobnih okoliščinah. Ali to pomeni, da mu ne bo treba umreti? Ravno tako bo moral umreti. Samo po zaslugi telesnih udobij torej ne morete obstajati. Preživetje najmočnejših. Boj za obstanek. Ko skrbimo samo za telo, temu rečemo dharmasya glāniḥ, onesnaženje. Moramo vedeti, kakšne so potrebe telesa in kakšne so potrebe duše. Prava življenjska potreba je zagotavljanje udobja za dušo. Duša pa ne more biti zadovoljna samo z materialnim zadovoljevanjem. Duša ima drugačno identiteto, duša potrebuje duhovno hrano. Ta duhovna hrana je zavest Krišne. Če daste duši duhovno hrano...

Ko je nekdo bolan, mu morate dati posebno dieto in zdravila. Potrebujemo obe stvari. Če daste samo zdravila brez diete, zdravljenje ne bo preveč uspešno. Oboje. Gibanje za zavest Krišne je namenjeno zagotavljanju hrane, torej diete in zdravila, za dušo. To zdravilo je Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Bhavauṣadhāc chrotra-mano-'bhirāmāt. ka uttamaśloka-guṇānuvādāt pumān virajyeta vinā paśughnāt (SB 10.1.4). Parīkṣit Mahārāja je dejal Śukadevi Gosvāmīju: "Ta pogovor Bhāgavata, ki si ga pripravljen deliti z menoj, ni nekaj običajnega." Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. Ta Bhāgavata pogovor cenijo osebe, ki so nivṛtta-tṛṣṇā. Tṛṣṇā, tṛṣṇā pomeni hrepenenje. Vsi v tem materialnem svetu hrepenijo, hrepenijo. Tisti, ki so tega hrepenenja osvobojeni, lahko okusijo Bhāgavato, kako zelo okusna je. To je velika stvar. Nivṛtta-tarṣaiḥ... Hare Kṛṣṇa mantra je tudi bhāgavata. Bhāgavata je vse v odnosu z Vsevišnjim Gospodom. Temu se reče bhāgavata. Vsevišnji Gospod se imenuje Bhagavān. Bhāgavata-śabda, vse v odnosu z Njim je vse Bhāgavata-śabda, postane Bhāgavata-śabda.

Torej, Parīkṣit Mahārāja je dejal, da okus Bhāgavate lahko okuša tisti, ki se je odvezal od materialnih želja. Nivṛtta-tarṣair upagīyamānāt. In zakaj bi to sploh okušali? Bhavauṣadhi. Bhavauṣadhi, zdravilo za našo bolezen rojevanja in umiranja. Bhavau pomeni "postati".