SR/Prabhupada 0352 - Ova literatura će revolucionarizovati čitav svet



Lecture on SB 1.8.20 -- Mayapura, September 30, 1974

Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Ako se nađe bilo koja kompozicija gde negde ili ponekad postoji slavljenje Vrhovnog Gospoda, bilo koja literatura. Tad-vāg-visa..., janatāgha-viplavaḥ. Takva vrsta literature je revolucionarna. Revolucionarna. Viplavaḥ. Viplava znači revolucija. Koja vrsta viplave? Baš kao u revoluciji, jedna politička partija osvaja pobedu nad drugom političkom partijom ili jednom vrstom... Mi shvatamo da revolucija znači politička revolucija. Jedna vrsta političke misli nadjačava drugu vrstu političke misli. To se naziva revolucija. Dakle, engleska reč je revolution (revolucija), a sanskritska reč je viplava. Dakle, tad-vāg-visargo janatāgha-viplavaḥ. Ukoliko se predstavi takva literatura... Baš kao što je mi predstavljamo. Mi nismo veliki učenjaci. Naš... Mi nismo toliko kvalifikovani da sastavljamo finu literaturu. Možda ćemo napraviti mnogo grešaka ili.... Štagod bilo. Ali, ona je revolucionarna. To je činjenica. Revolucionarna je. U suprotnom, zašto je uzimaju veliki, veliki učenjaci, priofesori, univerzitetski autoriteti, bibliotekari? Oni misle da znaju da će ova literatura revolucionarizovati čitav svet. Zato što u Zapadnom svetu ne postoji takvo razmišljanje (misli). Slažu se. Dakle, zašto je revolucionarna? Zato što postoji pokušaj da se veliča Kṛṣṇa, Vrhovna Božanska Ličnost. Ništa više. Ne postoji spisateljska karijera.

Dakle, to je prihvaćeno. Tad-vāg-visargo janatāgha-viplavo yasmin prati-ślokam abaddha... Śloka (SB 1.5.11). Da bi se napisala sanskritska śloka potrebno je vrhunska učenost. Postoje mnoga, mnoga ptravila i propisi. Ne možete samo da sastavite bilo šta i da postanete pesnik. Ne. Postoje određena pravilia i propisi koje osoba mora da poštuje. Onda osoba može da sastavlja (piše). Baš kao što ovde možete da vidite, postoji metrika:

tathā paramahaṁsānāṁ
munīnām amalātmanām
bhakti-yoga-vidhānārthaṁ
kathaṁ paśyema hi striyaḥ
(SB 1.8.20)

Postoji metrika. U svakoj śloki postoji metrika. Dakle, čak i ako nije napisana u standardnom metru i ponekad je nepravilna, ipak, zbog toga što slavi Vrhovnog Gospoda... Nāmāny anantasya. Ananta je Vrhovni, Neograničen. Pominju se Njegova imena. Zbog toga je moj Guru Mahārāja prihvatao (takve radove). Ako je prisutno ime anantasya, od ananta, Vrhovni, - "Kṛṣṇa," "Nārāyaṇa," "Caitanya," slično tome - onda śṛṇvanti gāyanti gṛṇanti sādhavaḥ. Sādhavaḥ znači oni koji su svete osobe. Oni slušaju takvu vrstu literature, iako je pisana na nepravilnom jeziku. Slušaju je. Zato što se tu slavi Gospod.

Dakle, to je sistem. Na ovaj ili onaj način trebalo bi da budemo povezani sa Kṛṣṇom. Mayy āsakta-manāḥ pārtha. To je naš jedini posao, kako možemo da... Nije bitno ako je jezik nepravilan. Ponekad... Tu je mnogo sanskritskih... Hoću da kažem, ne izgovara se pravilno. Baš kao što mi to radimo. Mi nismo baš stručni. Postoji mnogo stručnjaka za izgovaranje sanskrita, vedskih mantri. A mi uopšte nismo stručni. Ali se trudimo. Pokušavamo. Ali, Kṛṣṇino ime je tamo. Prema tome, to je dovoljno. Dovoljno je.