SR/Prabhupada 0454 - Život je veoma riskantan ako ne probudimo svoju divya-jñānu



Lecture -- Bombay, April 1, 1977

Prabhupāda: Kako ide onaj stih? Divya-jñāna hṛde prakāśito. Samo recitujte to. (Indijci ponavljaju) Pre toga.

Indijski gost: Prema-bhakti yāhā hoite, avidyā vināśa yāte, divya-jñāna hṛde prakāśito.

Prabhupāda: Dakle, neophodna je prema-bhakti. Prema-bhakti yāhā hoite, avidyā vināśa yāte, divya-jñāna. Dakle, šta je ta divya-jñāna? Divya znači transcedentalno, ne materijalno. Tapo divyam (SB 5.5.1). Divyam znači da smo mi kombinacija matrije i duha. Taj duh je divya, transcendentalno. Apareyam itas tu viddhi me prakṛtiṁ parā (BG 7.5). To je parā prakṛti, superiorno. Ako postoji viši (superiorni) indentitet... A da bismo razumeli taj viši identitet, potrebno nam je više (supriorno) znanje, ne obično znanje. Divya-jñāna hṛde prakāśito. Dakle, to je dužnost gurua, da probudi divya-jñānu. Divya-jñāna. A pošto duhovni učitelj prosvetljuje tu divya-jñānu, on se obožava. To je potrebno. Moderni... Moderni ili uvek; to je māyā. Ta divya-jñāna se nikada, hoću da kažem, manifestuje. Oni su stalno u mraku adivya-jñāne. Adivya-jñāna znači - "Ja sam ovo telo." "Ja sam Indijac". "Ja sam Amerikanac." "Ja sam hindu." "Ja sam musliman." To je adivya-jñāna. Dehātma-buddhiḥ. Yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri (SB 10.84.13). Ja nisam ovo telo.

Dakle, početak divya-jñāne je kada pokušamo da razumemo da "Ja nisam ovo telo. Ja sam viši (superiorniji) element, ja sam duhovna duša. To je niže (inferiorno). Dakle, zašto da ostanem u ovom nižem znanju?" Mi ne bi trebalo da ostanemo u nižem... Niže (inferiorno) znanje znači mrak. Tamasi mā. Vedsko uputstvo je - "Nemojte ostati u nižem znanju". Jyotir gamaḥ: "Dođite na (nivo) višeg (superiornog) znanja". Dakle, obožavamo gurua zato što nam on pruža više znanje. Ne ovo znanje - kako jesti, kako spavati, kako praktikovati seks i braniti se. U suštini, političke vođe, vođe društva, oni pružaju to znanje - kako jesti, kako spavati, kako praktikovati seks, kako se braniti. Guru nema veze sa tim stvarima. On je divya-jñāna, više znanje. To je potrebno. Ovaj ljudski oblik života je prilika da probudimo to divya-jñāna hṛde prakāśito. I ako se osoba drži u mraku u vezi divya-jñāne, ako je jednostavno istreniran (da zna) kako da jede, kako da spava, kako da praktikuje seks i kao da se brani, onda će njen život biti izgubljen. To je odroman gubitak. Mṛtyu-saṁsāra-vartmani. Aprāpya māṁ nivartante mṛtyu-saṁsāra-vartmani (BG 9.3). Život je veoma riskantan ako ne probudimo svoju divya-jñānu. Mi uvek ovoga treba da se sećamo. Veoma riskantan život - ponovo biti bačen u talase rođenja i smrti, ne znati gde idemo. Vrlo ozbiljno. Ova svesnost Kṛṣṇe je divya-jñāna. To nije obično znanje. Svi treba da pokušaju da razumeju ovu divya-jñānu. Daivīṁ prakṛtim āśritam. Prema tome, onaj ko je zainteresovan za ovu divya-jñāna-u naziva se daivīṁ prakṛtim āśritam. Od daivī, dolazi divya, sanskritska reč. Sanskritska reč, od daivī, divya, pridev.

Dakle, mahātmānas tu māṁ pārtha daivīṁ prakṛtim āśritāḥ (BG 9.13). Onaj koji je prihvatio taj proces divya-jñāna-e, on je mahātmā. Mahātmā se ne postaje tako što će vam neko dati potvrdu o stečenom znanju o tome kako jesti, kako spavati, kako upražnjavati seks. To nije definicija u śāstrama. Sa mahātmā su-durlabhaḥ.

bahūnāṁ janmanām ante
jñānavān māṁ prapadyante
vāsudevaḥ sarvam iti
sa mahātmā...
(BG 7.19)

Onaj ko poseduje tu divya-jñāna-u, vāsudevaḥ sarvam iti sa mahātmā, to je mahātmā. Ali, to je veoma, veoma retko. Inače, ovakve mahātmā-e tumaraju ulicama. To je njihov posao. Dakle, uvek treba da zapamtite ovu reč, divya-jñāna hṛde prakāśito. I zato što duhovni učitelj prosvećuje divya-jñāna-u, osoba se oseća dužna prema njemu. Yasya prasādād bhagavat-prasādo yasya prasādān na gatiḥ kuto 'pi. Dakle, ova guru-pūjā je suštinska stvar. Kao što je i obožavanje Božanstava suštinska... To nije jeftino obožavanje. To je proces prosvećenja (buđenja) divya-jñāna-e.

Mnogo vam hvala.

Bhakte: Jaya Prabhupada.