SV/Prabhupada 0008 - Krishna säger att "Jag är allas Fader"



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Så, åtminstone i Indien, alla stora personligheter, heliga personligheter, visa gamla män och ācāryas, de har kultiverat denna andliga kunskap så fint och fullt, och vi drar inte fördel av det. Det är inte så att dessa śāstras, och föreskrifter är endast avsedda för indierna eller för hinduerna eller för brāhmaṇas. Nej. De är avsedda för alla. Eftersom Krishna hävdar

sarva-yoniṣu kaunteya
sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ
tāsāṁ mahad brahma yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Kṛṣṇa hävdar att "Jag är allas fader." Därför är Han mycket angelägen om att göra oss lugna och lyckliga. Precis som en fader vill se sin son välmående och lycklig; på samma sätt vill Kṛṣṇa också se oss alla lyckliga och välbelägna. Därför kommer Han ibland. (BG 4.7) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. Detta är syftet när Kṛṣṇa kommer ner till denna värld. Så de som är tjänare till Kṛṣṇa, hängivna till Kṛṣṇa, de bör ta upp Kṛṣṇa's mission. De bör ta upp Kṛṣṇa's mission. Detta är Caitanya Mahāprabhu's version.

āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)


Kṛṣṇa-upadeśa. Försök bara att predika det som Kṛṣṇa säger i Bhagavad-gītā. Det är en plikt för varje indier. Caitanya Mahāprabhu säger.

bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra
janma sārthaka kari para-upakāra
(CC Adi 9.41)

Så indierna, indierna är avsedda för para-upakāra. Indierna är inte avsedda för att exploatera andra. Detta är inte meningen med att vara en indier. Indisk historia är hela tiden för para-upakāra. Och förr i tiden brukade man komma från alla delar av världen till Indien för att lära sig vad som är andligt liv. Till och med Jesus Kristus åkte dit. Och från Kina och från andra länder. Detta är historia. Och vi har glömt våra egna tillgångar. Hur har vi blivit så okänsliga. En sådan stor rörelse, Kṛṣṇamedvetande, pågår över hela världen, men våra indier är hjärtlösa, vår regering är känslokall. De tar inte. Det är vår olycka. Men det är Chaitanya Mahāprabhu's mission. Han säger att alla indier, bhārata bhūmite manuṣya janma, om han är en människa, Han måste göra sitt liv perfekt genom att utnyttja denna Vediska litteratur och distribuera kunskap över hela världen. Detta är para-upakāra.

Så Indien kan göra. De uppskattar faktiskt. Dessa européer, amerikanska unga män, de uppskattar att hur stor ... Jag får dagligen massor av brev, hur de dragit nytta av denna rörelse. Egentligen, detta är ett faktum. Det ger liv för en döende man. Så jag skall särskilt begära indierna, speciellt hans excellens, vänligen samarbeta med denna rörelse, och försök att göra ert liv och andras liv framgångsrika. Det är Kṛṣṇa's, mission, meningen med Kṛṣṇa's uppenbarelse. Tack så mycket.