SV/Prabhupada 0878 - Nedgången av Vedisk civilisation i Indien
730412 - Lecture SB 01.08.20 - New York
Pradyumna: Översättning: "Du Själv stiger ner för att sprida den transcendentala vetenskapen om hängiven tjänst till de avancerade transcendentalisternas hjärtan och de materiella grubblare som är renade genom att kunna diskriminera mellan materia och ande. Hur kan vi kvinnor då känna Dig perfekt? "
Prabhupāda: Så Kuntīdevī, hon är underordnad ... Detta är symtomen på Vaiṣṇava. Herren, Kṛṣṇa, har kommit till Kuntīdevī för att ta dammet från hennes lotusfötter. Eftersom Kṛṣṇa anser Kuntīdevī som sin moster, för att visa sin respekt, brukade Kṛṣṇa röra vid Kuntīdevīs fötter. Men Kuntīdevī, fastän hon befinner sig i en så hög position, praktiskt taget på nivån av Yaśodāmāyi, en sådan stor hängiven ... Så hon är så undergiven att "Kṛṣṇa, du är avsedd för paramahaṁsas, och hur kan vi se dig? Vi är kvinnor."
Så som det sägs i Bhagavad-gītā, striyo vaiśyās tathā śūdrāḥ (BG 9.32).. På en annan plats i Bhāgavata sägs det, strī-śūdra-dvijabandhūnām.. Śūdra, strī och dvijabandhu. Dvijabandhu betyder de som är födda i en familj av brāhmaṇa eller kṣatriya, höga kaster ... Enligt vediska systemet finns det fyra divisioner: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma ... (BG 4.13). Enligt kvalitet och arbete är den förstklassiga mannen brāhmaṇa, intelligent. Nästa, kṣatriya; nästa, vaiśyas; och därefter, śūdra. Så enligt denna klassificering, kvinnor, śūdra och dvijabandhu, dvijabandhu, de är tagna i samma kategori. Dvijabandhu betyder född i brāhmaṇa-familjen, kṣatriya-familjen, men har inga kvalifikationer. Saken ska övervägas genom kvalifikation. Det är mycket praktiskt. Antag att en man är född son till en högsta domare.
Så det betyder inte att han är högsta domare för att han är son till en högsta domare. Detta pågår. Eftersom man råkar födas i en brāhmaṇa-familj, utan någon kvalifikation, hävdar han att han blir en brāhmaṇa. Det är nedgången av den Vediska civilisationen i Indien. En skojare nummer ett, han hävdar att han är brāhmaṇa - utan någon kvalifikation. Hans kvalifikation är mindre än en śūdra; fortfarande hävdar han. Och det accepteras. Så klart står det: guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Utan kvalifikation ... Brāhmaṇa betyder kvalifikationen. Det är inte den här kroppen. Det finns så många argument, men de kommer inte att höra. De är väldigt mycket emot, i min rörelse, för att jag skapar brāhmaṇas från Europa och Amerika. De är emot mig. Men vi bryr oss inte, vi bryr oss inte om dem. Inte någon resonlig man kommer att bry sig om dem. Men det finns en propaganda mot mig. Även bland mina gudbröder gör de ... Eftersom de inte kan göra det, så ta reda på något fel. Du ser.