TR/Prabhupada 0501 - Krişna Bilincine Gelmeden Endişesiz Olamazsınız



Lecture on BG 2.15 -- Hyderabad, November 21, 1972

Mutlu olamazsınız. Bu erkekler ve kızlar, Amerikalı, Amerikalı, Avrupalı, hepsi bu motorlu araç medeniyetini tattılar. Çok güzel bir şekilde tattılar. arabalar, gece kulübü ve içki, tadına baktılar. Onlarda mutluluk yok. Bu yüzden Krşna bilincine geldiler. Bu yüzden, nāsato vidyate bhāvo nābhāvo vidyate sataḥ. Abhāvaḥ, ve sataḥ. Asat alma konusunda mutsusuz, bu asla var olmayacak. Prahlāda Mahārāja tarafından verilen bir betimleme var: sadā samudvigna-dhiyām asad-grahāt (SB 7.5.5). Sadā samudvigna-dhiyām. Hep endişeliyiz, endişe doluyuz. Bu bir gerçek. Hepimiz endişe doluyuz. Neden? Asad-grahāt. Çünkü bu maddi bedeni kabul ettik. Asad-grahāt. Tat sādhu manye 'sura-varya dehināṁ sadā samudvigna-dhiyām. Dehinām. Dehinām demek... Deha ve dehī, bunları çoktan tartıştık. Dehī bedenin sahibi demektir. Yani herkes dehīdir, hayvanlar, insanlar, ağaçlar, herkes. Her canlı maddi bir beden kabul etti. Bu yüzden onlara dehī denir. Dehinām, her dehī,bu maddi bedeni kabul ettiği için herkes endişe doludur.

Krişna bilincine gelmediğimiz sürece endişeden uzak olamayız. Bu mümkün değil. Krşna bilincinde olmanız gerekir, brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54) - anında endişelerden kurtulursunuz. Krşna bilinci düzlemine gelmezseniz, her zamana endişe dolu olacaksınız. Sadā samudvigna-dhiyām asad-grahāt, hitvātma-pātaṁ gṛham andha-kūpaṁ, vanaṁ gato yad dharim āśrayeta (SB 7.5.5). Prahlāda Mahārāja bize yol gösteriyor, endişeden uzak olmak istiyorsanız, sadā samudvigna-dhiyām, then hitvātma-pātam, hitvātma-pātaṁ gṛham andha-kūpam... Gṛham andha-kūpam. Gṛha demek... Bir çok anlamı var. Özellikle ev anlamına gelir. Ev. Ev özlemi. Vedik medeniyete göre biz evden uzağa gidiyoruz. Evden uzağa. Sannyāsayı kabul etmek, vānaprasthayı kabul etmek. Ölümün son anına dek aile üyesi, dede ya da büyük dede olarak kalmamak. Bu Vedik medeniyet değil. Birisi azcık olsun büyüdüğünde, pañcāśordhvaṁ vanaṁ vrajet, bu gṛham andha-kūpam'dan çıkmalıdır. Gṛham andha-kūpam, bayat konuşursak bu lezzetsiz olur. Ama śāstra'ya göre gṛha'nın ne olduğunu tartışmalıyız. Gṛha,bu... Başka bir kelimeyle aṅganāśrayam. Aṅganā. Aṅganā kadın demektir. Bir eşin koruması altında yaşamak. Aṅganāśraya. śāstra'nın tavsiyesi aṅganāśrayam'dan vazgeçip paramahaṁsa-āśrayam'a gitmenizdir. O zaman hayatınız kurtulur. Diğer türlü Prahlāda Mahārāja der ki, gṛham andha-kūpam, " Kendinizi bu sözde aile hayatının karanlık kuyusunda tutarsanız, asla mutlu olmayacaksınız." Ātma-pātam. Ātma-pātam demek hiçbir zaman spiritüel hayatı anlayamayacaksınız demektir. Tabi ki her zaman değil ama genelde. Genelde aile hayatına ya da uzantısına çok bağımlı olan kişiler... Uzantısı - Aile hayatı, sonra toplum hayatı, sonra topluluk hayatı, sonra ulusal hayat, sonra uluslararası hayat. Bunların hepsi gṛham andha-kūpam. Hepsi gṛham andha-kūpam.