TR/Prabhupada 0608 - Adanmışlık Hizmetini Sabırla, Hevesle Yerine Getirmeliyiz



The Nectar of Devotion -- Vrndavana, October 20, 1972

Narottama dāsa Ṭhākura, o kadar saygın bir ācārya bize öğretiyor, "Rādhā ve Kṛṣṇa arasındaki aşk ilişkilerini, yugala-pīritiyi anlamaya çalışmayın, uydurma bir şekilde, kendi uydurmanızla." Hayır. Öncelikle Altı Gosvāmīlere hizmet etmeye çalışmalısınız, rūpa-raghunātha-pade haibe ākuti, onlar nasıl yönlendiriyor. Tıpkı bu Bhakti-rasāmṛta-sindhu gibi. Śrīla Rūpa Gosvāmī başlangıçta Rādhā-Kṛṣṇa'nın aşk ilişkilerini öğretmiyor. O ilk olarak okuyucuyu, adananı nasıl öncelikle saf adanan olacağında eğitiyor.

anyābhilāṣitā-śūnyaṁ
jñāna-karmādy-anāvṛtam
ānukūlyena kṛṣṇānu-
śīlanaṁ bhaktir uttamā
(Brs. 1.1.11)

İlk olarak, adananı standart adanmışlık hizmetine getirmeye çalışıyor. Vidhi-mārga. Sonra yavaş yavaş, alıştığı zaman rāga-mārga gözler önüne serilecektir. Rāga-mārga yapmacık değildir. Svayam eva sphuraty adhaḥ olur. Sevonmukhe hi jihvādau... (Brs. 1.2.234). Herşeyi, Kṛṣṇa ile adanmışlık ilişkisini yapmacık olarak kuramazsınız. Herkesin kendi yapısal konumunda Kṛṣṇa ile belli bir ilişkisi vardır. Bu yavaş yavaş siz adanmışlık hizmetinde ilerledikçe gözler önüne serilecektir, manevi öğretmen tarafından śāstralarda talimat verildiği üzere buyurulmuş kural ve düzenlemelerle. Düzgün bir şekilde eğitildiğinizde, rāga-mārga platformuna gelirsiniz, o zaman ilişkiniz... Buna svarūpa-siddhi denir. Svarūpa-siddhi. Dolayısıyla svarūpa-siddhiye belli bir aşamada erişilir. Tıpkı svarūpa-siddhi gibi... Cinsel hayata dair arzu her canlı varlıkta vardır. ama kız ve erkek ergin aşamaya geldiğinde, ortaya çıkar. Yapay olarak öğrenilmez. Benzer şekilde, rāga-mārga, svarūpa-siddhi, kendini gösterir ya da ortaya çıkar. Śravaṇādi-śuddha-citte karaye udaya. Udaya. Tam da bu udaya kelimesi kullanılır. Güneş gibi. Güneş kendiliğinden doğduğunda güneş görünür olur. Güneşi gecenin karanlığında doğmaya zorlayamazsınız. Bu mümkün değil. Güneş doğacak. Yalnızca bekleyin. Doğru zaman geldiğinde, sabah saat altıda, güneşi bulacaksınız. Benzer şekilde, adanmışlık hizmetini sabırla, hevesle gerçekleştirmek zorundayız. Utsāhāt dhairyāt niścayāt tat-tat-karma-pravartanāt. Şunda çok hevesli olmalıyız öyle ki biz... "Kendimi çok güzel bir şekilde Kṛṣṇa bilinci hareketiyle meşgul edeceğim." İlk nitelik budur, heves. Ruhsuzluğun size yardımı olmayacaktır. Çok hevesli olmalısınız. Guru Mahārāj'ım, prāṇa ache yara sei hetu pracāra derdi. Bir vaiz, bir kişi eğer hayatı varsa vaiz olabilir. Ölü bir adam bir vaiz olamaz. O halde çok hevesli olmalısınız, "Elimden geldiğinin en iyisince Rab'bın yüceliklerini yayacağım." Biri vaiz olabilmek için çok eğitimli bir alim olmak zorunda değildir. Sadece heves gereklidir, "Rab'bim o kadar büyük, o kadar nazik, o kadar güzel, o kadar harika ki. O halde Rab'bim hakkında birşeyler anlatmalıyım." Nitelik budur, heves. Kṛṣṇa'yı çok mükemmel derecede bilemeyebilirsiniz. Kṛṣṇa'yı çok mükemmel derecede bilmek mümkün değildir. Kṛṣṇa sınırsızdır. Kṛṣṇa'yı enine boyuna bilemeyebilirsiniz. Bu mümkün değil. Ama Kṛṣṇa sizin anlayabileceğiniz kadarını ortaya koyar. Dolayısıyla Kṛṣṇa'nın içten hizmetkarlarıysak ve sabırla hizmet edersek, o zaman Kṛṣṇa ortaya çıkacak. Bu bağlamda örnek veriliyor. Tıpkı bir kızın evli olmasına benzer. Genellikle, bir kız çocuk ister. Lakin hemen evlendikten sonra çocuk isterse, bu mümkün değildir. Beklemelidir. Güzelce eşine hizmet etmelidir. Utsāhān dhairyāt tat-tat-karma-pravartanāt. Vefalı bir eş gibi. Onun da hamile olacağı ve çocuğu olacağı zaman gelecektir. Dolayısıyla niścayāt demek... Tıpkı kızın evli olduğu için, bir eşi olduğu için bilmesi gerektiği gibi, bir çocuk olacak. Bu bir gerçek. Biraz daha sonra olabilir. Benzer şekilde, siz de adanmışlık hizmetine, bhakti-yogaya, bhakti-mārga girdiğinizde, başarınız garantilenir, hevesli ve sabırlı olduğunuz takdirde. "Hemen bir çocuk istiyorum," değil. "Hemen Kṛṣṇa bilinçli ve mükemmel olacağım değil." Hayır. Bir sürü kusur olabilir. Çünkü mükemmel olmayan bir ortamdayız. Ama sabırla, adanmışlık hizmetinde vazifelerinizi śāstralarda talimat verildiği gibi yerine getirmeye devam ederseniz ve manevi öğretmen tarafından onaylandığı şekliyle, o zaman başarınızın garantide olduğundan emin olun. Yolu bu. Utsāhān dhairyāt tat-tat-karma-pravartanāt. Vazifeleri yerine getirmelisiniz. Bizim öğrencilerimizden en az on altı tur mantra söylemeyi tamamlamalarını istediğimiz gibi. On altı tur hiç birşey değil. Vṛndāvana'da 120 tur mantra söyleyen bir sürü adanan var. Böyle. Yani on altı tur minimum. Batılı ülkelerde altmış dört tur ya da 120 turu bitirmenin zor bir iş olduğunu bildiğimden, böyle. En az onaltı tur. Bu bitmeli. Tat-tat-karma-pravartanāt. Talimat bu. Düzenleyici ilkeleri yerine getirmek. Bu şekilde, manevi öğretmenin ve śāstranın talimatına uyuyor olmalıyız. O zaman içiniz rahat olsun. Başarı garantidir.