TR/Prabhupada 0645 - Krişna'yı İdrak Etmiş Kişi Daima Vrindavan'da Yaşıyordur



Lecture on BG 6.1 -- Los Angeles, February 13, 1969

Prabhupāda: Evet, sorunuz nedir?

Adanan: Kṣīrodakaśāyī kayalar gibi cansız varlıkların içinde de var mıdır?

Prabhupāda: Hm?

Adanan: Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu cansız varlıkların, maddenin içinde de var mıdır?

Prabhupāda: Evet, evet, atomda bile.

Adanan: Dört kollu formunda mı...?

Prabhupāda: Oh evet.

Adanan: Onun...?

Prabhupāda: O nerede yaşarsa, Kendi kişisel eşyaları ile yaşar. Aṇor aṇīyān mahato mahīyān. O en büyükten de büyük, en küçükten de küçüktür. O Viṣṇu'dur. Aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham (BS 5.35). Paramāṇu atom demektir. Atomun ne kadar küçük olduğunu bile göremezsiniz. O atomun da içindedir. O her yerdedir.

Tamal Krishna: Prabhupāda, bize Kṛṣṇa'nın olduğu her yerin Vṛndāvana olduğunu söylediniz. Merak ediyorum da, eğer Kṛṣṇa bizim kalplerimizde de mevcutsa, bu bizim kalplerimizin de...

Prabhupāda: Evet. Farkına varmış olan kişi, her yerde Vṛndāvan'da yaşıyor demektir. Farkındalık sahibi bir ruh hep Vṛndāvana'da yaşıyordur. Caitanya Mahāprabhu demiştir. Kṛṣṇa'nın farkına varan kişi, her zaman Vṛndāvan'da yaşıyordur. O.... Tıpkı Kṛṣṇa ya da Viṣṇu'nun herkesin kalbinde yaşaması gibi, ama O aynı zamanda köpeğin kalbinde de yaşar. Bu O'nun köpek gibi olduğu anlamına mı gelir? O Vaikuṇṭha'da yaşar. Köpeğin de kalbinde yaşamasına rağmen, O Vaikuṇṭha'da yaşıyor. Benzer şekilde bir adanan da Vṛndāvana'dan çok uzak bir yerde yaşıyor gibi görünebilir ama Vṛndāvan'da yaşıyordur. Bu bir gerçektir. Evet. (son)