ZHS/Prabhupada 0034 - 每个人都从权威处接受知识
Lecture on BG 7.1 -- Durban, October 9, 1975
第七章,“知识是绝对的。” 有两件事情,绝对和相对的。 这是相对的世界。在这里,我们无法理解一件事没有跟从其他。 只要我们说,“这是儿子,”一定要有父亲。 当我们说“这是丈夫,”必须有妻。 当我们说“这是仆人,”必须有主人。 当我们说“这是光,”必须有黑暗。 这被称为相对的世界。 一个人必须理解其他相关的条款。 但是还有另外一个世界,这就是所谓的绝对的世界。 在那里,主人和仆人,是一样的。没有什么区别。 虽然一个是船长和其他的仆人,但位置是一样的。 所以博伽梵歌第七章是给我们介绍一下绝对的世界,绝对知识的一些提示。 至尊者,奎师那讲如何可以达到这些绝对知识。 奎师那是绝对的至尊者。
- īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ
- sac-cid-ānanda-vigrahaḥ
- anādir ādir govindaḥ
- sarva-kāraṇa-kāraṇam
- (Bs. 5.1)
奎师那的定义是表现在非常认定的书,Brahma-saṁhitā,由主 Brahmā写的。 这本书收集了主柴坦亚·玛哈帕布来自印度南部, 当他从印度南部之旅回来,他提交给他的信徒。 因此,我们接受这本书,Brahma-saṁhitā,因为是很权威的。 这是我们接受知识的过程。我们从权威那里接受知识。 每个人都从权威接受知识,但一般权威, 我们接受权威的过程是有点不同。 我们接受一个权威的过程意味着他也接受了他以前的权威。 一个不能自制权威。这是不可能的。那么它是不完美的。 我给这个例子很多次,就是孩子从他的父亲学。 孩子问爸爸:“爸爸,这是什么机器?” 父亲说,“我亲爱的孩子,它被称为麦克风。” 因此,孩子从父亲收到知识,“这是麦克风。” 所以,当孩子跟别人说,“这是麦克风,”这是正确的。 虽然他是孩子,还是,因为他已经从权威接获知识,他的发言是正确的。 同样,如果我们从权威那里接受知识,那么我也许是孩子,但我的发言是正确的。 这是我们接受知识的过程。 我们不生产知识。 那就是在博伽梵歌第四章中给出的过程中, evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2)。 此传系系统...
- imaṁ vivasvate yogaṁ
- proktavān aham avyayam
- vivasvān manave prāha
- manur ikṣvākave 'bravīt
- (BG 4.1)
Evaṁ paramparā.。 所以绝对知识可以实现从绝对听来的。 没有任何人在相对的世界上可以通知绝对知识。这是不可能的。 所以,我们在这里了解有关绝对的世界, 绝对知识,从最高的人,绝对人士。 绝对人士指anādir ādir govindaḥ (Bs. 5.1)。 他是原来的人,但他没有原件;因此,是绝对的。 他不能被其他人理解。这就是神。 因此,在本章中,因此,有人说,śrī bhagavān uvāca,绝对人... 至尊意味着绝对人不依赖于任何人。