ZHT/Prabhupada 0210 - 奉愛道路完全依賴於主的仁慈



Lecture on SB 1.15.30 -- Los Angeles, December 8, 1973

所以如果你想瞭解 Bhagavad-gītā(薄伽梵歌), 那我們必須與從那個直接聽到的人那樣 相同的方式去理解。 這被稱為 paramparā (師徒傳系)。 假設我從我的靈性導師那裡聽到了什麼, 因此我告訴你一樣的事情。 所以這師徒傳系。你不可以用想像 我的靈性導師說了什麼。 或即便你讀了些書,除非你從我這裡去瞭解它,否則你是無法瞭解。 這便稱為師徒傳系。 你不能跳過靈性導師的上司,我的意思是說,忽視下一位 ācārya(靈性導師),直接跳到下一位ācārya(靈性導師), 就如我們的,這個 Gau...,Caitanya Mahāprabhu 的崇拜;我們無法直接地瞭解 Caitanya Mahāprabhu 。這是不可能的。 我們必須透過 Gosvāmīs 而瞭解。 因此你將在 Caitanya-caritāmṛta 中發現, 並於每章的最後,作者說, rūpa-ragunātha-pade...那是什麼?Kṛṣṇadāsa. Rūpa-ragunātha-pade sada yāra āśa caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇa-dāsa 這是程序。他並沒有說 “我直接瞭解主 Caitanya Mahāprabhu。” 不。那不是瞭解。那是愚蠢。 你無法瞭解 Caitanya Mahāprabhu 是什麼。 因此他一再地說,rūpa-ragunātha-pade sada yāra āśa caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇa-dāsa. “我是 Kṛṣṇa dāsa, Kavirāja - 那個永遠從屬於 Gosvāmīs 之下的人.” 同樣地,Narottama dāsa Ṭhākura 也說, ei chay gosāi jār tār mui dās, “我是那個接受這六位 Gosvāmīs 為他的靈性導師的人的僕人。” 我不會成為任何其它不接受這個方式和意義的人的僕人...” 因此我們說,或我們獻給我們靈性導師的禱文, rūpānuga-varāya te, rūpānuga-varāya te, 因為他跟隨 Rūpa Gosvāmī,因此我們接受, 靈性導師。 不是一位比 Rūpa Gosvāmī 更如何或更如何...不。 Tāṅdera caraṇa-sebi-bhakta-sane vās. 這是師徒傳承系統。 現在這裡,同樣的東西被重申:Arjuna, 誰直接從 Kṛṣṇa那裡聆聽 . 有時候,有些人說 - 它是惡意的- “ Arjuna 直接從 Kṛṣṇa 那裡聽到, 但我們所在的地方,我們找不到 Kṛṣṇa, 所以我如何能接受呢? 直接臨在不是問題所在,因為你對於絕對知識毫無概念。 Kṛṣṇa 的話語 - Bhagavad-gītā(薄伽梵歌),跟 Kṛṣṇa 沒有不同。它與 Kṛṣṇa 沒有區別。 當你聆聽 Bhagavad-gītā ,你就是直接從 Kṛṣṇa 那裡聆聽,因為 Kṛṣṇa 是沒有差異的。 Kṛṣṇa 是絕對的。 Kṛṣṇa,Kṛṣṇa的名字,Kṛṣṇa 的形象, Kṛṣṇa 的品質,Kṛṣṇa 的訓示,所有 Kṛṣṇa 的, 他們都是 Kṛṣṇa。 他們都是 Kṛṣṇa。這應該被理解。 他們與 Kṛṣṇa 本身毫無差別。 因此這裡 Kṛṣṇa 的形象,祂就是 Kṛṣṇa。 祂不是一尊雕像。“ 祂是一尊大理石雕像。” 不。祂就是 Kṛṣṇa。 祂在你面前顯現因為你無法看見 Kṛṣṇa。 你能看見石頭、木頭;因此祂以那個形象展現。 你那樣想它是石頭和木頭, 但祂不是石頭和木頭;祂是 Kṛṣṇa。 這被稱為絕對真理。同樣地,Kṛṣṇa 的話語也和 Kṛṣṇa 本人沒有區別。 當 Kṛṣṇa 的話語在 Bhagavad-gītā (薄伽梵歌)中,它是 Kṛṣṇa。 就如一個南印度婆羅門。 一旦他打開他的...他是個文盲, 他無法閱讀薄伽梵歌。 但他的靈性導師說 “你應該每天閱讀薄伽梵歌的十八節詩。” 所以他感到困惑,“我是個文盲,我無法...好吧,拿我的...薄伽梵歌。” 所以他在 Rāngaṇatha 廟裡。 他拿著薄伽梵歌然後像這樣。他無法閱讀。 所以認識他的朋友們,他們開玩笑,“嘿,brāhmaṇa,你薄伽梵歌讀得如何呀?” 他並不回應因為他知道他的朋友在開我玩笑, “我不懂...我是個文盲。” 但當 Caitanya Mahāprabhu 到來,他也感到困惑,“Brāhmaṇa, 你在閱讀薄伽梵歌嗎?” 他說,“先生,我是個文盲。我沒辦法讀。 這是不可能的。 但我的靈性導師命令我要閱讀。我能怎麼辦呢? 我就拿了這本書。” 這是靈性導師話語的忠實跟隨者。 他是文盲。他無法閱讀。 沒有任何可能。但他的靈性導師命令, “你必須每天讀薄伽梵歌,十八章節。” 這是什麼?這被稱為 vyavasāyātmikā buddhiḥ. 我也許相當不完整。這不要緊。 但如果我試著跟隨我靈性導師的話語, 那麼我就變得完整。這就是祕訣。 Yasya deve parā bhaktir yathā deve tathā gurau (ŚU 6.23). 如果一個對至尊人格首神有強烈信心且 對靈性導師有同樣信心的人, yathā deve tathā gurau, 那麼被揭示的經典就變得顯現了。 那不是教育。那不是學問。 它是對 Kṛṣṇa 及靈性導師信心。 因此 Caitanya-caritāmṛta 說 guru-kṛṣṇa-kṛpāya pāya bhakti-latā-bīja (CC Madhya 19.151). 不是透過教育,不是透過學識,從不曾那麼說。 Caitanya Mahāprabhu 說, guru-kṛṣṇa-kṛpāya, 透過靈性導師的仁慈、透過 Kṛṣṇa 的仁慈。 這是仁慈的問題。 而非學識、富裕或財富的問題。不。 整個 bhakti-mārga 依靠的是主的仁慈。 所以我必須尋找仁慈。 Athāpi te deva padāmbuja-dvaya-prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvam... (SB 10.14.29). Prasāda-leśa, leśa 意指一部份. 誰接受了至尊主一小部份的仁慈, 他便可以瞭解。 其它的,na cānya eko 'pi ciraṁ vicinvan. 其它人,他們也許繼續以心智思辨幾百萬年。 他也不可能瞭解。 所以薄伽梵歌原意,因此我們呈現, 因為我們呈現薄伽梵歌原意 它是被 Arjuna 所理解。 我們不是去 Radhakrishnan 博士,這個學者, 那個學者,這個惡棍,那...不。我們不會去。 那不是我們的工作。那是師徒傳承- parampar。