HE/BG 1.27: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 16:23, 12 September 2017
פסוק 27
- תָאן סַמִיקְשְׁיַה סַה קַוּנְתֵיַהּ סַרְוָאן בַּנְדְהֻוּן אַוַסְתְהיתָאן
- קְרּיפַּיָא פַּרַיָאוישְׁטוֹ וישִׁידַנְן אידַם אַבְּרַוִית
מילה אחרי מילה
תָאן—אותם; סַמִיקְשְׁיַה—בראותו; סַהּ—הוא; קַוּנְתֵיַהּ—אַרְג'וּנַה, בן קוּנְתִי; סַרְוָאן—כול; בַּנְדְהֻוּן—קרובים וידידים; אַוַסְתְהיתָאן—ניצבים; קְרּיפַּיָא—חמלה; פַּרַיָא—נעלה; אָוישְׁטַהּ—נמלא; וישִׁידַן—כשהוא מדוכדך; אידַם—זאת; אַבְּרַוִית—אמר.
תרגום
למראה ציבור רב שכזה של ידידים וקרובים, נמלא בן קוּנְתִי חמלה ואמר.