ES/SB 4.13.17: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 13:37, 27 June 2018


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 17

ulmuko ’janayat putrān
puṣkariṇyāṁ ṣaḍ uttamān
aṅgaṁ sumanasaṁ khyātiṁ
kratum aṅgirasaṁ gayam


PALABRA POR PALABRA

ulmukaḥ—Ulmuka; ajanayat—engendró; putrān—hijos; puṣkariṇyām—en Puṣkariṇī, su esposa; ṣaṭ—seis; uttamān—muy buenos; aṅgam—Aṅga; sumanasam—Sumanā; khyātim—Khyāti; kratum—Kratu; aṅgirasam—Aṅgirā; gayam—Gaya.


TRADUCCIÓN

Uno de esos doce, Ulmuka, engendró seis hijos en su esposa Puṣkariṇī. Todos fueron muy buenos hijos, y sus nombres fueron: Aṅga, Sumanā, Khyāti, Kratu, Aṅgirā y Gaya.