HE/BG 11.35: Difference between revisions
(Bhagavad-gita Compile Form edit) |
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H35]] | [[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H35]] | ||
<div dir="rtl"> | <div dir="rtl"> | ||
{{ | <div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחת עשרה: דמות היקום]]'''</div> | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.34|ב.ג. 11.34]] '''[[HE/BG 11.34|ב.ג. 11.34]] - [[HE/BG 11.36|ב.ג. 11.36]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.36|ב.ג. 11.36]]</div> | |||
{{RandomImage|Hebrew}} | |||
==== פסוק 35 ==== | ==== פסוק 35 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:सञ्जय उवाच | |||
:एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य | |||
:कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी । | |||
:नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं | |||
:सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥ | |||
</div> | |||
<div class="verse"> | <div class="verse"> | ||
: | :סַנְֿגַ׳יַה אוּוָאצַ׳ה | ||
:אֵתַץ׳ צְ׳הְרוּתְוָא וַצַ׳נַםּ קֵשַׂוַסְיַה | |||
:קְרּיתָאנְֿגַ׳ליר וֵפַּמָאנַהּ קירִיתִי | |||
:נַמַסְקְרּיתְוָא בְּהֻוּיַה אֵוָאהַה קְרּישְׁנַּםּ | |||
:סַה-גַדְגַדַםּ בְּהִיתַה-בְּהִיתַהּ פְּרַנַּמְיַה | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 28: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
סַנְֿגַ׳יַהּ | ''סַנְֿגַ׳יַהּ אוּוָאצַ׳ה''—סַנְֿגַ׳יַה אמר; ''אֵתַת''—הללו; ''שְׂרוּתְוָא''—בשומעו; ''וַצַ׳נַם''—את הדברים; ''קֵשַׂוַסְיַה''—של קְרישְׁנַּה; ''קְרּיתַה-אַנ֪גַ׳ליהּ''—בכפיים צמודות; ''וֵפַּמָאנַהּ''—רועד; ''קירִיתִי''—אַרְג'וּנַה; ''נַמַסְקְרּיתְוָא''—משתחווה; ''בְּהֻוּיַהּ''—שוב; ''אֵוַה''—גם; ''אָהַה''—אמר; ''קְרּישְׁנַּם''—לקְרישְׁנַּה; ''סַה-גַדְגַדַם''—בקול רועד; ''בְּהִיתַה-בְּהִיתַהּ''—מפוחד; ''פְּרַנַּמְיַה''—משתחווה. | ||
</div> | </div> | ||
Line 37: | Line 46: | ||
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.34|ב.ג. 11.34]] '''[[HE/BG 11.34|ב.ג. 11.34]] - [[HE/BG 11.36|ב.ג. 11.36]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.36|ב.ג. 11.36]]</div> | |||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 13:56, 27 June 2018
פסוק 35
- सञ्जय उवाच
- एतच्छ्रुत्वा वचनं केशवस्य
- कृताञ्जलिर्वेपमानः किरीटी ।
- नमस्कृत्वा भूय एवाह कृष्णं
- सगद्गदं भीतभीतः प्रणम्य ॥३५॥
- סַנְֿגַ׳יַה אוּוָאצַ׳ה
- אֵתַץ׳ צְ׳הְרוּתְוָא וַצַ׳נַםּ קֵשַׂוַסְיַה
- קְרּיתָאנְֿגַ׳ליר וֵפַּמָאנַהּ קירִיתִי
- נַמַסְקְרּיתְוָא בְּהֻוּיַה אֵוָאהַה קְרּישְׁנַּםּ
- סַה-גַדְגַדַםּ בְּהִיתַה-בְּהִיתַהּ פְּרַנַּמְיַה
מילה אחרי מילה
סַנְֿגַ׳יַהּ אוּוָאצַ׳ה—סַנְֿגַ׳יַה אמר; אֵתַת—הללו; שְׂרוּתְוָא—בשומעו; וַצַ׳נַם—את הדברים; קֵשַׂוַסְיַה—של קְרישְׁנַּה; קְרּיתַה-אַנ֪גַ׳ליהּ—בכפיים צמודות; וֵפַּמָאנַהּ—רועד; קירִיתִי—אַרְג'וּנַה; נַמַסְקְרּיתְוָא—משתחווה; בְּהֻוּיַהּ—שוב; אֵוַה—גם; אָהַה—אמר; קְרּישְׁנַּם—לקְרישְׁנַּה; סַה-גַדְגַדַם—בקול רועד; בְּהִיתַה-בְּהִיתַהּ—מפוחד; פְּרַנַּמְיַה—משתחווה.
תרגום
סַנְֿגַ'יַה אמר לדְהְרּיתַרָאשְׁטְרַה: הו מלך, למשמע דבריו של אישיות אלוה, החל אַרְג'וּנַה, בחיל ורעדה, משתחווה שוב ושוב בכפיים צמודות ובקול שנוק מאימה הגיד לאל.
התעמקות
כפי שכבר הסברנו, אַרְג'וּנַה נרעש כולו והתבלבל לנוכח דמות היקום; הוא שב וחזר והשתחווה לפני קְרּישְׁנַּה ואמר תפילות בקול שנוק, לא כידיד אלא כדָבֵק השרוי בפליאה.