HU/SB 1.13.6: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Revision as of 14:19, 25 January 2019
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
6. VERS
- mumucuḥ prema-bāṣpaughaṁ
- virahautkaṇṭhya-kātarāḥ
- rājā tam arhayāṁ cakre
- kṛtāsana-parigraham
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
mumucuḥ—áradt; prema—szeretetteljes; bāṣpa-ogham—az érzelem könnyei; viraha—távollét; autkaṇṭhya—aggodalom; kātarāḥ—szomorúan; rājā—Yudhiṣṭhira király; tam—neki (Vidurának); arhayām cakre—felajánlott; kṛta—bemutatása; āsana—ülőhely; parigraham—elrendezése.
FORDÍTÁS
A hosszú távollét és az aggodalom miatt szeretetükben mindannyian sírva fakadtak. Yudhiṣṭhira király elrendelte, hogy hozzanak neki ülőhelyet s fogadják őt illendően.