ES/SB 9.7.12: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 13:22, 6 February 2019


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

dantā jātā yajasveti
sa pratyāhātha so 'bravīt
yadā patanty asya dantā
atha medhyo bhaved iti


PALABRA POR PALABRA

dantāḥ—los dientes; jātāḥ—han salido; yajasva—ahora sacrifica; iti—así; saḥ—él, Varuṇa; pratyāha—dijo; atha—acto seguido; saḥ—él, Hariścandra; abravīt—contestó; yadā—cuando; patanti—caigan; asya—sus; dantāḥ—dientes; atha—entonces; medhyaḥ—apto para el sacrificio; bhavet—se volverá; iti—así.


TRADUCCIÓN

Cuando el niño ya tenía dientes, Varuṇa volvió y dijo a Hariścandra: «Ahora el animal ya tiene dientes, y tú puedes celebrar el sacrificio». Hariścandra contestó: «Será apto para el sacrificio cuando se le hayan caído todos los dientes».