HU/SB 2.1.34: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
mNo edit summary |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''īśasya''—a legfelsőbb irányítónak; ''keśān''—a haja; ''viduḥ''—tudhatod tőlem; ''ambu-vāhān''—a vizet szállító felhők; ''vāsaḥ tu''—a ruha; ''sandhyām''—a nap és az éjszaka vége; ''kuru-varya'' | ''īśasya''—a legfelsőbb irányítónak; ''keśān''—a haja; ''viduḥ''—tudhatod tőlem; ''ambu-vāhān''—a vizet szállító felhők; ''vāsaḥ tu''—a ruha; ''sandhyām''—a nap és az éjszaka vége; ''kuru-varya''—ó, Kuruk legjobbja; ''bhūmnaḥ''—a Mindenhatónak; ''avyaktam''—az anyagi teremtés elsődleges oka; ''āhuḥ''—azt mondják; ''hṛdayam''—intelligencia; ''manaḥ ca''—és az elme; ''saḥ''—Ő; ''candramāḥ''—a hold; ''sarva-vikāra-kośaḥ''—minden változás kútfeje. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Ó, Kuruk legjobbja! Az esőfelhők az Úr haja, a nappalok vagy éjszakák vége a ruhája, az anyagi teremtés legfelsőbb oka pedig az intelligenciája. Elméje a hold, minden változás kútfeje. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 11:18, 17 March 2019
34. VERS
- īśasya keśān vidur ambuvāhān
- vāsas tu sandhyāṁ kuru-varya bhūmnaḥ
- avyaktam āhur hṛdayaṁ manaś ca
- sa candramāḥ sarva-vikāra-kośaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
īśasya—a legfelsőbb irányítónak; keśān—a haja; viduḥ—tudhatod tőlem; ambu-vāhān—a vizet szállító felhők; vāsaḥ tu—a ruha; sandhyām—a nap és az éjszaka vége; kuru-varya—ó, Kuruk legjobbja; bhūmnaḥ—a Mindenhatónak; avyaktam—az anyagi teremtés elsődleges oka; āhuḥ—azt mondják; hṛdayam—intelligencia; manaḥ ca—és az elme; saḥ—Ő; candramāḥ—a hold; sarva-vikāra-kośaḥ—minden változás kútfeje.
FORDÍTÁS
Ó, Kuruk legjobbja! Az esőfelhők az Úr haja, a nappalok vagy éjszakák vége a ruhája, az anyagi teremtés legfelsőbb oka pedig az intelligenciája. Elméje a hold, minden változás kútfeje.