HU/SB 6.18.35: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(No difference)

Revision as of 09:12, 14 July 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


35. VERS

tasmāt pati-vratā nāryaḥ
śreyas-kāmāḥ sumadhyame
yajante ’nanya-bhāvena
patim ātmānam īśvaram


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

tasmāt—ezért; pati-vratāḥ—odaadóak a férjük iránt; nāryaḥ—nők; śreyaḥ-kāmāḥ—lelkiismeretes; su-madhyame—ó, karcsú derekú nő; yajante—imádd; ananya-bhāvena—odaadással; patim—a férjet; ātmānam—a Felsőlélek; īśvaram—az Istenség Legfelsőbb Személyisége képviselőjét.


FORDÍTÁS

Kedves feleségem, ó, nemes hölgy! Mivel nagy odaadással imádtál engem az Istenség Legfelsőbb Személyisége képviselőjének tekintve, azzal jutalmazlak, hogy teljesítem vágyaidat, melyek egy hűtlen feleség számára elérhetetlenek.