HU/SB 8.11.23: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(No difference)
|
Latest revision as of 08:48, 24 September 2019
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
23. VERS
- namuciḥ pañca-daśabhiḥ
- svarṇa-puṅkhair maheṣubhiḥ
- āhatya vyanadat saṅkhye
- satoya iva toyadaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
namuciḥ—a Namuci nevű démon; pañca-daśabhiḥ—tizenöttel; svarṇa-puṅkhaiḥ—arany tollakkal ellátva; mahā-iṣubhiḥ—nagy erejű nyilak; āhatya—átszúrva; vyanadat—hangzott; saṅkhye—a csatatéren; sa-toyaḥ—vízzel teli; iva—mint; toya-daḥ—egy felhő, ami esőt ad.
FORDÍTÁS
Ekkor Namuci, egy másik démon támadt Indrára, és megsebesítette őt tizenöt rettentő erejű, arany tollú nyilával, melyek úgy mennydörögtek, akár egy esővel teli felhő.