ES/SB 9.16.1: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E01]] | [[Category:ES/El Srimad-Bhagavatam - Canto 09 Capítulo 16|E01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor | <div style="float:left">'''[[Spanish - El Srimad-Bhagavatam|El Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[ES/SB 9|Canto Noveno]] - [[ES/SB 9.16: El Señor Parasurama destruye a la clase gobernante| Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16 El resumen| SB 9.16 El resumen]] '''[[ES/SB 9.16 El resumen|SB 9.16 El resumen]] - [[ES/SB 9.16.2|SB 9.16.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.2| SB 9.16.2]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
<div style="clear:both;"></div> | <div style="clear:both;"></div> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9. | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=ES/SB 9.16 El resumen| SB 9.16 El resumen]] '''[[ES/SB 9.16 El resumen|SB 9.16 El resumen]] - [[ES/SB 9.16.2|SB 9.16.2]]''' [[File:Go-next.png|link=ES/SB 9.16.2| SB 9.16.2]]</div> | ||
__NOTOC__ | __NOTOC__ | ||
__NOEDITSECTION__ | __NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 23:25, 4 September 2020
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Noveno - Capítulo 16: El Señor Paraśurāma destruye a la clase gobernante
TEXTO 1
- śrī-śuka uvāca
- pitropaśikṣito rāmas
- tatheti kuru-nandana
- saṁvatsaraṁ tīrtha-yātrāṁ
- caritvāśramam āvrajat
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; pitrā—por su padre; upaśikṣitaḥ—así aconsejado; rāmaḥ—el Señor Paraśurāma; tathā iti—que así sea; kuru-nandana—¡oh, hijo de la dinastía Kuru, Mahārāja Parīkṣit!; saṁvatsaram—durante un año entero; tīrtha-yātrām—visitar los lugares sagrados; caritvā—después de cumplir; āśramam—a su propia morada; āvrajat—regresó.
TRADUCCIÓN
Śukadeva Gosvāmī dijo: Mi querido Mahārāja Parīkṣit, hijo de la dinastía Kuru, el Señor Paraśurāma aceptó inmediatamente la orden de su padre diciendo: «Que así sea». Entonces dedicó un año entero a visitar lugares sagrados, después de lo cual regresó a la morada de su padre.