HU/SB 4.10.7: Difference between revisions
(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit) |
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 10. fejezet|H07]] | [[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 4. ének, 10. fejezet|H07]] | ||
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.10: Dhruva | <div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 4|Negyedik Ének]] - [[HU/SB 4.10: Dhruva Maharaja harca a yakṣákkal| TIZEDIK FEJEZET: Dhruva Mahārāja harca a yakṣákkal]]'''</div> | ||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.10.6| SB 4.10.6]] '''[[HU/SB 4.10.6|SB 4.10.6]] - [[HU/SB 4.10.8|SB 4.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.10.8| SB 4.10.8]]</div> | <div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 4.10.6| SB 4.10.6]] '''[[HU/SB 4.10.6|SB 4.10.6]] - [[HU/SB 4.10.8|SB 4.10.8]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 4.10.8| SB 4.10.8]]</div> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | <!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK--> | ||
Line 31: | Line 31: | ||
<div class="translation"> | <div class="translation"> | ||
Ó, hős Vidura! A yakṣák nagy hősei képtelenek voltak elviselni Dhruva Mahārāja kagylókürtjének mindent betöltő hangját. Fegyvert ragadtak, s városukból kitörve Dhruvára támadtak. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 12:22, 6 September 2020
Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
7. VERS
- tato niṣkramya balina
- upadeva-mahā-bhaṭāḥ
- asahantas tan-ninādam
- abhipetur udāyudhāḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
tataḥ—ezek után; niṣkramya—kijönni; balinaḥ—nagyon hatalmas; upadeva—Kuverának; mahā-bhaṭāḥ—nagy harcosok; asahantaḥ—képtelen elviselni; tat—kagylókürtnek; ninādam—hangot; abhipetuḥ—megtámadták; udāyudhāḥ—felfegyverkezve.
FORDÍTÁS
Ó, hős Vidura! A yakṣák nagy hősei képtelenek voltak elviselni Dhruva Mahārāja kagylókürtjének mindent betöltő hangját. Fegyvert ragadtak, s városukból kitörve Dhruvára támadtak.