HU/SB 6.6.40: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
(Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 6. fejezet|H40]]
[[Category:HU/Srímad-Bhágavatam - 6. ének, 6. fejezet|H40]]
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.6: Dakṣa leányainak utódai| HATODIK FEJEZET: Dakṣa leányainak utódai]]'''</div>
<div style="float:left">'''[[Hungarian - Srimad-Bhagavatam|Śrīmad-Bhāgavatam]] - [[HU/SB 6|Hatodik Ének]] - [[HU/SB 6.6: Daksa leányainak utódai| HATODIK FEJEZET: Dakṣa leányainak utódai]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[HU/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[HU/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=HU/SB 6.6.38-39| SB 6.6.38-39]] '''[[HU/SB 6.6.38-39|SB 6.6.38-39]] - [[HU/SB 6.6.41|SB 6.6.41]]''' [[File:Go-next.png|link=HU/SB 6.6.41| SB 6.6.41]]</div>
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->
<!-- BEGIN VANISOURCE VERSION PAGE LINK-->

Latest revision as of 13:37, 6 September 2020


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


40. VERS

vivasvataḥ śrāddhadevaṁ
saṁjñāsūyata vai manum
mithunaṁ ca mahā-bhāgā
yamaṁ devaṁ yamīṁ tathā
saiva bhūtvātha vaḍavā
nāsatyau suṣuve bhuvi


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

vivasvataḥ—a napistennek; śrāddhadevam—Śrāddhadeva nevű; saṁjñā—Saṁjñā; asūyata—megszülte; vai—valójában; manum—Manut; mithunam—ikrek; ca—és; mahā-bhāgā—a szerencsés Saṁjñā; yamam—Yamarāját; devam—a félistent; yamīm—Yamī nevű nővérét; tathā—valamint; —ő; eva—szintén; bhūtvā—lett; atha—akkor; vaḍavā—egy kanca; nāsatyau—az Aśvinī-kumārákat; suṣuve—megszülte; bhuvi—a földön.


FORDÍTÁS

Saṁjñā, a napisten    —    Vivasvān    —    felesége a Śrāddhadeva nevű Manut hozta világra, s ugyanez a szerencsés felesége adott életet az ikreknek is, Yamarājának és a Yamunā folyónak. Aztán Yamī, miközben egy kanca formájában a földön vándorolt, megszülte az Aśvinī-kumārákat.